Simón Díaz - Aquel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Simón Díaz - Aquel




Aquel
That One
Aquel
That one
Aquel potro patas negras
That black-footed colt
De crines tan marmoleñas
With flowing manes like marble
Hace unos días se murió
Died a few days ago
Porque
Because
La dueña que lo montaba
The mistress who rode him
Que tanto lo acariciaba
Who caressed him so much
Hace tiempo se marchó
Left a long time ago
Aquel
That one
Aquel turpial cantarino
That songbird yellow-rumped
Y el azulejo marino ayer se fueron los dos
And the blue mockingbird left yesterday
Porque
Because
La mano de suaves mimos
The hand with gentle care,sses
La voz de modales finos
The voice with soothing tones
De pronto los descuido
Suddenly neglected them
Porque
Because
Aquel perro tan hermoso
That dog so beautiful
Que jugueteaba contigo
That played with you
Que te ragale un diciembre
That you gave to me one December
Cuando nos comprometimos
When we got engaged
Ayer lo conseguí muerto
I found him dead yesterday
En la orilla del camino
On the side of the road
Porque
Because
Señor si te la llevaste
Lord if you have taken her away
Eternamente contigo
With you forever
Si se fueron tras su huellas
If they have gone after her footsteps
Todos sus fieles amigos
All her faithful friends
Deja que yo tambien muera
Let me die too
Para tenerla conmigo
To be with her
Aquel
That one
Aquel riachuelo divino
That divine stream
De corrientes cristalinas
With crystalline currents
Seco ya está de dolor
Is dry now with grief
Porque
Because
Porque no has regresado
You have not returned
A refrescarte a su lado
To cool yourself by its side
A jugar con su color
To play with its waters
Aquel
That one
Aquel rosal encendido
That blooming rose
Que cuidabas con delirio
That you cared for with love
Todito se marchito
Has withered completely
Porque
Because
Aquella voz cantarina
That melodious voice
Que resfrescaba su vida
That refreshed its life
Nunca jamás regreso
Never returned
Porque
Because
Aquel perro tan hermoso
That dog so beautiful
Que jugueteaba contigo
That played with you
Que te ragale un diciembre
That you gave to me one December
Cuando nos comprometimos
When we got engaged
Ayer lo conseguí muerto
I found him dead yesterday
En la orilla del camino
On the side of the road
Porque
Because
Señor si te la llevaste
Lord if you have taken her away
Eternamente contigo
With you forever
Si se fueron tras su huellas
If they have gone after her footsteps
Todos sus fieles amigos
All her faithful friends
Deja que yo tambien muera
Let me die too
Para tenerla conmigo
To be with her





Writer(s): Carlos Gali


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.