Simón Díaz - Aquel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Simón Díaz - Aquel




Aquel
Тот
Aquel
Тот
Aquel potro patas negras
Тот черный конь
De crines tan marmoleñas
С гривой, точно из мрамора
Hace unos días se murió
Недавно пал
Porque
Потому что
La dueña que lo montaba
Хозяйка, что его седлала
Que tanto lo acariciaba
Что его ласкала
Hace tiempo se marchó
Давно ушла
Aquel
Тот
Aquel turpial cantarino
Тот щегол певец
Y el azulejo marino ayer se fueron los dos
И синяя птица вчера улетели
Porque
Потому что
La mano de suaves mimos
Рука ласкала
La voz de modales finos
Голос мягко звал
De pronto los descuido
Их приручил
Porque
Потому что
Aquel perro tan hermoso
Тот пес прекрасный
Que jugueteaba contigo
Что с тобой играл
Que te ragale un diciembre
Что подарил тебе на Рождество
Cuando nos comprometimos
Когда мы поженились
Ayer lo conseguí muerto
Я нашел его мертвым
En la orilla del camino
На обочине дороги
Porque
Потому что
Señor si te la llevaste
Господь, если ты взял ее
Eternamente contigo
В вечность с собой
Si se fueron tras su huellas
Если за ней ушли
Todos sus fieles amigos
Все ее верные друзья
Deja que yo tambien muera
Дай и мне умереть
Para tenerla conmigo
Чтобы быть с ней
Aquel
Тот
Aquel riachuelo divino
Тот ручей божественный
De corrientes cristalinas
С чистыми водами
Seco ya está de dolor
Высох от горя
Porque
Потому что
Porque no has regresado
Ты не вернулась
A refrescarte a su lado
Освежить его вод
A jugar con su color
Поиграть с ним
Aquel
Тот
Aquel rosal encendido
Тот пылающий розарий
Que cuidabas con delirio
Который ты нежно берегла
Todito se marchito
Весь завял
Porque
Потому что
Aquella voz cantarina
Тот голос певучий
Que resfrescaba su vida
Что дарил ему жизнь
Nunca jamás regreso
Больше не вернулся
Porque
Потому что
Aquel perro tan hermoso
Тот пес прекрасный
Que jugueteaba contigo
Что с тобой играл
Que te ragale un diciembre
Что подарил тебе на Рождество
Cuando nos comprometimos
Когда мы поженились
Ayer lo conseguí muerto
Я нашел его мертвым
En la orilla del camino
На обочине дороги
Porque
Потому что
Señor si te la llevaste
Господь, если ты взял ее
Eternamente contigo
В вечность с собой
Si se fueron tras su huellas
Если за ней ушли
Todos sus fieles amigos
Все ее верные друзья
Deja que yo tambien muera
Дай и мне умереть
Para tenerla conmigo
Чтобы быть с ней





Writer(s): Carlos Gali


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.