Simón Díaz - Caballo Viejo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Simón Díaz - Caballo Viejo




Caballo Viejo
Старый конь
Cuando el amor llega así de esta manera
Когда любовь приходит вот так,
Uno no se da ni cuenta
Даже не замечаешь,
El carutal reverdece
Как тростник зеленеет,
El guamachito florece
Гуамачо расцветает,
Y la soga se revienta
И веревка рвется.
Cuando el amor llega así de esta manera
Когда любовь приходит вот так,
Uno no se da ni cuenta
Даже не замечаешь,
El carutal reverdece
Как тростник зеленеет,
El guamachito florece
Гуамачо расцветает,
Y la soga se revienta
И веревка рвется.
Caballo le dan sabana
Старому коню дают пастись,
Porque está viejo y cansa'o
Ведь он стар и устал.
Pero no se dan de cuenta
Но не понимают они,
Que un corazón amarra'o
Что сердце, связанное,
Cuando le sueltan las riendas
Когда отпускают поводья,
Es caballo desboca'o
Становится необузданным.
Y si una potra alazana
И если гнедая кобылка
Caballo viejo se encuentra
Старому коню повстречается,
El pecho se le desgrana
Грудь его забьется,
No le hace caso a falseta
Он не слушает фальшивых нот,
Y no le obedece a freno
Не слушается узды,
Ni lo paran falsas riendas
И не остановят его фальшивые поводья.
Cuando el amor llega así de esta manera
Когда любовь приходит вот так,
Uno no tiene la culpa
В этом нет моей вины.
Quererse no tiene horario
Любовь не знает расписания
Ni fecha en el calendario
И дат в календаре,
Cuando las ganas se juntan
Когда желания сходятся.
Cuando el amor llega así de esta manera
Когда любовь приходит вот так,
Uno no tiene la culpa
В этом нет моей вины.
Quererse no tiene horario
Любовь не знает расписания
Ni fecha en el calendario
И дат в календаре,
Cuando las ganas se juntan
Когда желания сходятся.
Caballo le dan sabana
Старому коню дают пастись,
Y tiene el tiempo conta'o
И его время сочтено,
Y se va por la sabana
И он идет по саванне
Con su pasito apura'o
Спешащей походкой,
A verse con su potranca
Чтобы увидеть свою кобылку,
Que lo tiene embarbasca'o
Которая свела его с ума.
El potro da tiempo al tiempo
Молодой конь дает время времени,
Porque le sobra la edad
Ведь у него годы в запасе.
Caballo viejo no puede
Старый конь не может
Perder la flor que le dan
Упустить подаренный ему цветок,
Porque después de esta vida
Ведь после этой жизни
No hay otra oportunidad
Другого шанса не будет.





Writer(s): Simon Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.