Paroles et traduction Simón Díaz - Caballo Viejo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
el
amor
llega
así
de
esta
manera
Когда
любовь
приходит
вот
так,
Uno
no
se
da
ni
cuenta
Даже
не
замечаешь,
El
carutal
reverdece
Как
тростник
зеленеет,
El
guamachito
florece
Гуамачо
расцветает,
Y
la
soga
se
revienta
И
веревка
рвется.
Cuando
el
amor
llega
así
de
esta
manera
Когда
любовь
приходит
вот
так,
Uno
no
se
da
ni
cuenta
Даже
не
замечаешь,
El
carutal
reverdece
Как
тростник
зеленеет,
El
guamachito
florece
Гуамачо
расцветает,
Y
la
soga
se
revienta
И
веревка
рвется.
Caballo
le
dan
sabana
Старому
коню
дают
пастись,
Porque
está
viejo
y
cansa'o
Ведь
он
стар
и
устал.
Pero
no
se
dan
de
cuenta
Но
не
понимают
они,
Que
un
corazón
amarra'o
Что
сердце,
связанное,
Cuando
le
sueltan
las
riendas
Когда
отпускают
поводья,
Es
caballo
desboca'o
Становится
необузданным.
Y
si
una
potra
alazana
И
если
гнедая
кобылка
Caballo
viejo
se
encuentra
Старому
коню
повстречается,
El
pecho
se
le
desgrana
Грудь
его
забьется,
No
le
hace
caso
a
falseta
Он
не
слушает
фальшивых
нот,
Y
no
le
obedece
a
freno
Не
слушается
узды,
Ni
lo
paran
falsas
riendas
И
не
остановят
его
фальшивые
поводья.
Cuando
el
amor
llega
así
de
esta
manera
Когда
любовь
приходит
вот
так,
Uno
no
tiene
la
culpa
В
этом
нет
моей
вины.
Quererse
no
tiene
horario
Любовь
не
знает
расписания
Ni
fecha
en
el
calendario
И
дат
в
календаре,
Cuando
las
ganas
se
juntan
Когда
желания
сходятся.
Cuando
el
amor
llega
así
de
esta
manera
Когда
любовь
приходит
вот
так,
Uno
no
tiene
la
culpa
В
этом
нет
моей
вины.
Quererse
no
tiene
horario
Любовь
не
знает
расписания
Ni
fecha
en
el
calendario
И
дат
в
календаре,
Cuando
las
ganas
se
juntan
Когда
желания
сходятся.
Caballo
le
dan
sabana
Старому
коню
дают
пастись,
Y
tiene
el
tiempo
conta'o
И
его
время
сочтено,
Y
se
va
por
la
sabana
И
он
идет
по
саванне
Con
su
pasito
apura'o
Спешащей
походкой,
A
verse
con
su
potranca
Чтобы
увидеть
свою
кобылку,
Que
lo
tiene
embarbasca'o
Которая
свела
его
с
ума.
El
potro
da
tiempo
al
tiempo
Молодой
конь
дает
время
времени,
Porque
le
sobra
la
edad
Ведь
у
него
годы
в
запасе.
Caballo
viejo
no
puede
Старый
конь
не
может
Perder
la
flor
que
le
dan
Упустить
подаренный
ему
цветок,
Porque
después
de
esta
vida
Ведь
после
этой
жизни
No
hay
otra
oportunidad
Другого
шанса
не
будет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simon Diaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.