Paroles et traduction Simón Díaz - El Testamento de Judas
El Testamento de Judas
Завещание Иуды
Soy
el
judas
de
este
pueblo
Я
Иуда
этого
народа
Que
tienen
tan
olvidado
Который
так
позабыт
Y
les
voy
dejando
al
vuelo
И
я
оставлю
вам
на
лету
Lo
que
el
pueblo
me
ah
enseñado
То,
чему
меня
научил
народ
Al
burro
le
dejo
a
pero,
a
la
blusa
faldriquera
Ослу
оставляю
иго,
блузке
карманы
Y
al
gobierno
de
por
dios
А
правительству
от
Бога
Y
al
gobierno
de
por
dios
le
pido
una
carretera.
А
правительству
от
Бога
прошу
дорогу.
Pelo
dejo
a
la
cabeza
Волосы
оставляю
голове
Al
muchacho
dejo
estribo
Мальчику
оставляю
подножку
Y
al
gobierno
de
por
dios
А
правительству
от
Бога
Que
haga
posos
al
chivo
Пусть
выроет
колодцы
для
коз
En
la
capilla
los
santos
В
часовне
святых
En
los
zapatos
tachuelas
На
обуви
гвоздики
Y
al
gobierno
de
por
dios
И
правительству
от
Бога
Y
al
gobierno
de
por
dios
И
правительству
от
Бога
Que
no
olvide
a
las
escuelas.
Пусть
не
забывает
о
школах.
Al
día
le
dejo
el
sol
Дню
оставляю
солнце
A
la
noche
los
luceros
Ночи
оставляю
звезды
Y
al
gobierno
de
por
dios
И
правительству
от
Бога
Justicia
pa
los
obreros
Справедливости
для
рабочих
Juera
dejo
a
los
reptiles
Прочь
отправляю
рептилий
A
la
quebrada
corriente
Оврагу
течение
Y
al
gobierno
de
por
dios
И
правительству
от
Бога
Y
al
gobierno
de
por
dios
И
правительству
от
Бога
Que
valla
haciendo
los
puentes.
Пусть
строят
мосты.
Dejo
topias
al
fogón
Оставляю
угли
для
очага
A
los
pajaros
trinar
Птицам
пение
Al
gobierno
de
por
dios
Правительству
от
Бога
Que
haga
justicia
social
Пусть
творит
социальную
справедливость
Teta
le
dejo
a
la
vaca
Вымя
оставляю
корове
Pata
le
dejo
a
las
mesas
Ножки
оставляю
столу
Y
al
gobierno
de
por
dios
И
правительству
от
Бога
Y
al
gobierno
de
por
dios
И
правительству
от
Бога
Que
recuerde
sus
promesas.
Пусть
вспомнит
свои
обещания.
Dejo
resos
al
velorio
Оставляю
молитвы
для
поминок
Pal
borracho
el
aguardiente
Пьянице
самогон
Y
al
gobierno
de
por
dios
И
правительству
от
Бога
Trabajo
para
la
gente
Работу
для
людей
Piedras
al
orilla
de
camino
Камни
на
обочине
дороги
Condenados
al
infierno
Осужденных
в
ад
Y
al
gobierno
de
por
dios
И
правительству
от
Бога
Y
al
gobierno
de
por
dios
И
правительству
от
Бога
Hospital
pa
los
enfermos.
Госпиталь
для
больных.
A
la
mujer
dejo
parto
Женщине
оставляю
роды
Antiojos
dejo
a
los
tuertos
Очки
оставляю
близоруким
Y
al
gobierno
de
por
dios
И
правительству
от
Бога
Que
haga
valer
los
decretos
Пусть
исполнит
указы
Ratones
dejo
a
los
gatos
Мышей
оставляю
кошкам
Al
cementerio
sus
muertos
Кладбище
своим
мертвецам
Y
al
gobierno
de
por
dios
И
правительству
от
Бога
Y
al
gobierno
de
por
dios
И
правительству
от
Бога
Que
enderece
los
entuertos.
Пусть
исправит
все
нелады.
Al
picaflor
dejo
flores
Колибри
оставляю
цветы
Al
caballo
la
montura
Лошади
седло
Y
al
gobierno
de
por
dios
И
правительству
от
Бога
Que
ayude
a
la
agricultura
Пусть
поддержит
сельское
хозяйство
Al
político
le
dejo
Политикам
оставляю
Partidos
pa
sus
embustes
Партии
для
их
обмана
Y
al
gobierno
de
por
dios
И
правительству
от
Бога
Y
al
gobierno
de
por
dios
И
правительству
от
Бога
Los
pueblos
pa
que
se
ocupen
Народы,
чтобы
они
занялись
делом
Al
gallo
dejo
gallina
Петуху
оставляю
курицу
Al
rico
dejo
sus
riales
Богатому
его
богатства
Y
al
gobierno
de
por
dios
И
правительству
от
Бога
Los
caminos
vecinales
Проселочные
дороги
A
la
mula
sus
orejas
Мулу
его
уши
Y
el
filo
pa
la
peinilla
И
гребень
для
прически
Y
al
gobierno
de
por
dios
И
правительству
от
Бога
Y
al
gobierno
de
por
dios
И
правительству
от
Бога
Que
me
arregle
la
capilla.
Пусть
починит
мою
часовню.
Soy
el
judas
de
este
pueblo
Я
Иуда
этого
народа
Que
tienen
tan
olvidado
Который
так
позабыт
Y
le
voy
dejando
al
vuelo
И
я
оставлю
вам
на
лету
Lo
que
el
pueblo
me
ah
enseñado
То,
чему
меня
научил
народ
Al
perro
dejo
la
perra
Собаке
оставляю
собаку
Mortecina
pal
za
muro
Дохлятину
для
лис
Y
al
gobierno
de
por
dios
И
правительству
от
Бога
Y
al
gobierno
de
por
dios
И
правительству
от
Бога
Que
nos
saque
del
apuro.
Пусть
выведет
нас
из
беды.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simon Diaz, Eliseo J Alvarado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.