Simón Díaz - Garcita - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Simón Díaz - Garcita




Garcita
Гарсита
Garcita, Garcita
Гарсита, Гарсита
Me voy camino a Garcita
Я иду по дороге в Гарситу
Donde están los comederos,
Где есть кормушки,
Donde la palma y el río
Где пальма и река
Aumentan mi desespero
Усиливают мое отчаяние
Donde la palma y el río
Где пальма и река
Aumentan mi desespero
Усиливают мое отчаяние
Río crecido, río crecido
Полноводная река, полноводная река
Rebaja tu tempestad
Отпусти свою ярость
Que los chinchorros de noche
Потому что ночью гамаки
Se mueren de soledad
Умирают от одиночества
Que los chinchorros de noche
Потому что ночью гамаки
Se mueren de soledad
Умирают от одиночества
Fruta e palma, fruta e palma
Плод пальмы, плод пальмы
Acompáñame al andar
Провожай меня в пути
Que contigo y mis sudore'
Потому что с тобой и моей усталостью
Es más bonito llegar
Нам будет гораздо приятнее прийти
Que contigo y mis sudore'
Потому что с тобой и моей усталостью
Es más bonito llegar
Нам будет гораздо приятнее прийти
Bebe, bebe, cabrestero,
Пей, пей, погонщик,
Bébede mi morichal
Попробуй напиться из моей пальмовой рощи
Que muchos Guaita caminos
Потому что тебе еще предстоит пройти
Te faltan para llegar
Много опасных путей
Que muchos Guaita caminos
Потому что тебе еще предстоит пройти
Te faltan para llegar
Много опасных путей
Me voy camino a Garcita
Я иду по дороге в Гарситу
Donde están los comederos,
Где есть кормушки,
Donde la palma y el río
Где пальма и река
Aumentan mi desespero
Усиливают мое отчаяние
Donde la palma y el río
Где пальма и река
Aumentan mi desespero.
Усиливают мое отчаяние.
Río crecido, río crecido
Полноводная река, полноводная река
Rebaja tu tempestad
Отпусти свою ярость
Que los chinchorros de noche
Потому что ночью гамаки
Se mueren de soledad
Умирают от одиночества
Que los chinchorros de noche
Потому что ночью гамаки
Se mueren de soledad
Умирают от одиночества





Writer(s): Simon Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.