Paroles et traduction Simón Díaz - Venezuela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llevo
tu
luz
y
tu
aroma
en
mi
piel
I
wear
your
light
and
aroma
on
my
skin
Y
el
cuatro
en
el
corazón
And
a
cuatro
in
my
heart
Llevo
en
mi
sangre
la
espuma
del
mar
I
carry
the
sea
foam
in
my
blood
Y
tu
horizonte
en
mis
ojos
And
your
horizon
in
my
eyes
No
envidio
el
vuelo
ni
el
grito
al
turpial
I
do
not
envy
the
flight
or
the
cry
of
the
oriole
Soy
como
el
viento
en
la
mies
I
am
like
the
wind
in
the
fields
Siento
el
Caribe
como
una
mujer
I
feel
the
Caribbean
as
a
woman
Soy
así,
que
voy
a
hacer
That's
who
I
am,
what
am
I
going
to
do
Soy
desierto,
selva,
nieve
y
volcán
I
am
desert,
jungle,
snow
and
volcano
Y
al
andar
dejo
mi
estela
And
my
trail
I
leave
along
the
way
Y
el
rumor
del
llano
en
una
canción
And
the
rumor
of
the
plains
in
a
song
Que
me
desvela
That
keeps
me
awake
La
mujer
que
quiero
tiene
que
ser
The
woman
I
desire
has
to
be
Corazón,
fuego
y
espuela
Heart,
fire
and
spur
Con
la
piel
tostada
como
una
flor
With
skin
as
tanned
as
a
flower
De
Venezuela
From
Venezuela
Con
tus
paisajes
y
sueños
me
iré
With
your
landscapes
and
dreams
I
will
go
Por
esos
mundos
de
Dios
Through
those
worlds
of
God
Y
tus
recuerdos
al
atardecer
And
your
memories
at
sunset
Me
harán
mas
corto
el
camino
Will
make
the
road
shorter
for
me
Entre
tus
playas
quedó
mi
niñez
My
childhood
remains
in
your
beaches
Tendida
al
viento
y
al
sol
Spread
out
to
the
wind
and
the
sun
Y
esa
nostalgia
que
hoy
sube
a
mi
voz
And
that
nostalgia
that
rises
to
my
voice
today
Sin
querer
se
hizo
canción
Unintentionally
became
a
song
De
los
montes
quiero
la
inmensidad
I
want
the
immensity
of
the
mountains
Y
del
río
la
acuarela
And
the
watercolor
of
the
river
Y
de
ti
los
hijos
que
sembrarán
And
from
you,
the
sons
and
daughters
who
will
sow
Nuevas
estrellas
New
stars
Y
si
un
día
tengo
que
naufragar
And
if
one
day
I
have
to
sink
Y
un
tifón
rompe
mis
velas
And
a
typhoon
tears
my
sails
Enterrad
mi
cuerpo
cerca
del
mar
Bury
my
body
near
the
sea
En
Venezuela
In
Venezuela
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Herrero Ibarz, Jose Luis Armenteros Sanchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.