Sin Bandera - Otro Intento - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sin Bandera - Otro Intento




Otro Intento
Another Attempt
Y vuelvo a despertar otra vez
And I wake up again
Mismo mal, otro mes
Same sickness, another month
Ya lo sé, no estoy muy bien
I know, I'm not doing well
Y ya no puedo más, intenté
And I can't take it anymore, I tried
Olvidar y fallé
To forget, and I failed
El dolor no va a ceder
The pain won't subside
Todo sigue intacto, igual que ayer
Everything remains untouched, just like yesterday
Porque no he besado a nadie
Because I haven't kissed anyone else
Y si intentamos otra vez
And if we try again
Aunque nos duela perdonar
Even though it hurts to forgive
Nunca he dejado de querer
I've never stopped loving you
Y si intentamos otra vez
And if we try again
Yo nunca te dejé de amar
I never stopped loving you
Tal vez, al fin nos salga bien
Maybe, finally, it will work out
Si lo volvemos a intentar
If we try again
Te vi con alguien más y asumí
I saw you with someone else and I assumed
Que tal vez te perdí
That maybe I lost you
Creo que estoy loco por ti
I think I'm crazy about you
Si ves alguna luz al final
If you see any light at the end
Si hoy te logro alcanzar
If I manage to reach you today
Por favor, quiero tratar
Please, I want to try
Tal vez soy un tonto, ya lo
Maybe I'm a fool, I know
Pero no he buscado a nadie
But I haven't looked for anyone else
Y si intentamos otra vez
And if we try again
Aunque nos duela perdonar
Even though it hurts to forgive
Nunca he dejado de querer
I've never stopped loving you
Y si intentamos otra vez
And if we try again
Yo nunca te dejé de amar
I never stopped loving you
Tal vez, al fin nos salga bien
Maybe, finally, it will work out
Si lo volvemos a intentar
If we try again
estás en mi vida todo el tiempo (oh-oh-oh)
You're in my life all the time (oh-oh-oh)
No, no hay manera de dejarte atrás (ah-ah-ah)
No, there's no way to leave you behind (ah-ah-ah)
Y la simple idea de otro intento
And the mere thought of another attempt
Vuelve hacerme temblar
Makes me tremble again
Y si intentamos otra vez
And if we try again
Aunque nos duela perdonar
Even though it hurts to forgive
Nunca he dejado de querer
I've never stopped loving you
Y si intentamos otra vez
And if we try again
Yo nunca te dejé de amar
I never stopped loving you
Tal vez al fin nos salga bien
Maybe finally it will work out
Si lo volvemos a intentar
If we try again
Yeah
Yeah
Si lo volvemos a intentar
If we try again
Ah-ah, oh-oh
Ah-ah, oh-oh
Si lo volvemos a intentar
If we try again






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.