Paroles et traduction Sin Bandera - Que Eras Tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
pensaba
todo
por
dos
I
was
already
thinking
about
everything
for
two
Otra
silla
en
el
comedor
Another
chair
at
the
dining
table
Ahora
había
una
segunda
voz
Now
there
was
a
second
voice
En
la
canción
In
the
song
A
tu
luna
yo
despegué
I
took
off
to
your
moon
Sin
pensar
en
como
volver
Without
thinking
about
how
to
return
Logré
dar
un
salto
de
fe
I
managed
to
take
a
leap
of
faith
Los
puentes
quemé
I
burned
the
bridges
Te
miré
mientras
volaba
I
looked
at
you
while
I
was
flying
Parecías
en
su
You
seemed
in
its
Yo
pensaba
que
eras
tú
I
thought
it
was
you
Yo
juraba
que
eras
tú
I
swore
it
was
you
Cuando
hacías
que
mi
ruido
conociera
la
quietud
When
you
made
my
noise
meet
the
stillness
Yo
pensaba
que
eras
tú
I
thought
it
was
you
(Yo
pensaba
que
eras
tú)
(I
thought
it
was
you)
No
había
duda
que
eras
tú
There
was
no
doubt
it
was
you
(Yo
juraba
que
eras
tú)
(I
swore
it
was
you)
Cuando
todos
mis
pecados
se
tornaban
en
virtud
When
all
my
sins
turned
into
virtue
Yo
pensaba
que
eras
tú
I
thought
it
was
you
Pero
un
día
no
amaneció
But
one
day
it
didn't
dawn
La
penumbra
nos
aplastó
The
darkness
crushed
us
Me
sentí
tan
estúpido
I
felt
so
stupid
Que
nos
pasó
What
happened
to
us
Te
busqué
mientras
lloraba
I
looked
for
you
while
I
was
crying
Y
no
había
luz
And
there
was
no
light
Yo
pensaba
que
eras
tú
I
thought
it
was
you
(Yo
pensaba
que
eras
tú)
(I
thought
it
was
you)
Yo
juraba
que
eras
tú
I
swore
it
was
you
(Yo
juraba
que
eras
tú)
(I
swore
it
was
you)
Cuando
hacías
que
mi
ruido
conociera
la
quietud
When
you
made
my
noise
meet
the
stillness
Yo
pensaba
que
eras
tú
I
thought
it
was
you
(Yo
pensaba
que
eras
tú)
(I
thought
it
was
you)
No
había
duda
que
eras
tú
There
was
no
doubt
it
was
you
(Yo
juraba
que
eras
tú)
(I
swore
it
was
you)
Cuando
todos
mis
pecados
se
tornaron
en
virtud
When
all
my
sins
turned
into
virtue
Yo
pensaba
que
eras
tú
I
thought
it
was
you
Y
yo
pensaba
que
eras
tú
And
I
thought
it
was
you
Yo
juraba
que
eras
tú
I
swore
it
was
you
Cuando
hacías
que
mi
ruido
conociera
la
quietud
When
you
made
my
noise
meet
the
stillness
Yo
pensaba
que
eras
tú
I
thought
it
was
you
No
había
duda
que
eras
tú
There
was
no
doubt
it
was
you
Cuando
todos
mis
pecados
se
tornaban
en
virtud
When
all
my
sins
turned
into
virtue
Yo
pensaba
que
eras
tú
I
thought
it
was
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.