Sin Bandera con Andrés de León - Y llegaste tú - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sin Bandera con Andrés de León - Y llegaste tú




Yo solía pensar que sabía quien eras tú,
Раньше я думал, что знаю, кто ты.,
No sabía que dentro de ti yo iba encontrar la luz,
Я не знал, что внутри тебя я найду свет.,
No sabia que existía un mundo así,
Я не знал, что такой мир существует.,
No sabía que podía ser tan feliz...
Я не знала, что могу быть такой счастливой...
Y la vida pasaba de largo vacía sin emoción(sin emocion),
И жизнь проходила пусто без эмоций (без эмоций),
No había nada flotando en el aire abrazándome el corazón,
Ничего не парило в воздухе, обнимая мое сердце.,
Y llegaste y el mundo me abrazo,
И ты пришел, и мир обнял меня.,
Y llegaste y el mundo se paro
И ты пришел, и мир остановился.
Y llegaste y me sorprendió,
И ты пришел, и я был удивлен.,
El poder que había en este amor,
Сила, которая была в этой любви,,
Y llegaste una bendición,
И ты получил благословение.,
Aún recuerdo el momento en que todo cambió,
Я до сих пор помню момент, когда все изменилось.,
Y llegaste y me sorprendió,
И ты пришел, и я был удивлен.,
El poder que hay en este amor,
Сила, которая есть в этой любви,
Y llegaste tú, una bendición,
И ты пришел, благословение.,
Aún recuerdo cuando llegaste tú,
Я до сих пор помню, когда ты приехал.,
Hoy que estoy en tus brazos recuerdo mi soledad,
Сегодня, когда я в твоих объятиях, я помню свое одиночество.,
Y me río pensando en las veces que yo te dejé pasar,
И я смеюсь, думая о временах, которые я позволил тебе пройти.,
Y llegaste y el mundo me abrazó,
И ты пришел, и мир обнял меня.,
Y llegaste y el mundo se paró,
И ты пришел, и мир остановился.,
Y llegaste y me sorprendió
И ты пришел, и я был удивлен.
El poder que había en este amor
Сила, которая была в этой любви,
Y llegaste una bendición
И ты получил благословение.
Aún recuerdo el momento en que todo cambió
Я до сих пор помню момент, когда все изменилось.
Y llegaste y me sorprendió
И ты пришел, и я был удивлен.
El poder que hay en este amor
Сила, которая есть в этой любви
Y llegaste tú, una bendición
И ты пришел, благословение.
Aún recuerdo cuando llegaste
Я до сих пор помню, когда ты приехал.
Y llegaste y me sorprendió
И ты пришел, и я был удивлен.
El poder que había en este amor
Сила, которая была в этой любви,
Y llegaste una bendición
И ты получил благословение.
Aún recuerdo el momento en que todo cambió
Я до сих пор помню момент, когда все изменилось.
Y llegaste y me sorprendió
И ты пришел, и я был удивлен.
El poder que hay en este amor
Сила, которая есть в этой любви
Y llegaste tú, una bendición
И ты пришел, благословение.
Aún recuerdo cuando llegaste
Я до сих пор помню, когда ты приехал.





Writer(s): Schajris Rodriguez Nahuel, Garcia Nunez De Caceres Leonel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.