Sin Bandera feat. Maluma - Sobre Mí (feat. Maluma) - traduction des paroles en allemand

Sobre Mí (feat. Maluma) - Maluma , Sin Bandera traduction en allemand




Sobre Mí (feat. Maluma)
Über Mich (feat. Maluma)
Tengo los recuerdos rotos y me mata
Ich habe zerbrochene Erinnerungen und es tötet mich
Poco a poco el desierto en que me quedé
Nach und nach die Wüste, in der ich zurückblieb
Un suspiro más me queda
Ein Seufzer bleibt mir noch
Vivo en un toque de queda
Ich lebe in einer Ausgangssperre
Hace tiempo me resigné.
Ich habe mich schon vor langer Zeit damit abgefunden.
Y ahora tu regresas y borras un beso toda tranquilidad
Und jetzt kehrst du zurück und löschst mit einem Kuss meine ganze Ruhe
Y ahora me besas y aunque lo intento ya no puedo pararlo.
Und jetzt küsst du mich und obwohl ich es versuche, kann ich es nicht mehr aufhalten.
Hey, hey, hey, hey...
Hey, hey, hey, hey...
¿Tú llamando otra vez?
Du rufst schon wieder an?
Y ahora que me buscas
Und jetzt, wo du mich suchst,
No estoy y te disgusta.
bin ich nicht da und es missfällt dir.
Es que se siente bien
Es fühlt sich gut an,
Que quieras volver
dass du zurückkommen willst
Y ahora que me buscas
Und jetzt, wo du mich suchst,
No estoy y te disgusta.
bin ich nicht da und es missfällt dir.
Si hubiera sabido que eras un caso perdido
Hätte ich gewusst, dass du ein hoffnungsloser Fall bist,
Sin dudarlo hubiera huido de ti
hätte ich ohne zu zögern vor dir die Flucht ergriffen
Nunca fui cobarde, pero es demasiado tarde
Ich war nie feige, aber es ist zu spät
Tu cadera se apodera de mi
Deine Hüfte nimmt mich in Besitz
Y ahora tu regresas y borras un beso toda tranquilidad
Und jetzt kehrst du zurück und löschst mit einem Kuss meine ganze Ruhe
Y ahora me besas y aunque lo intento ya no puedo parar.
Und jetzt küsst du mich und obwohl ich es versuche, kann ich nicht mehr aufhören.
Hey, hey, hey, hey...
Hey, hey, hey, hey...
¿Tú llamando otra vez?
Du rufst schon wieder an?
Y ahora que me buscas
Und jetzt, wo du mich suchst,
No estoy y te disgusta.
bin ich nicht da und es missfällt dir.
Es que se siente bien
Es fühlt sich gut an,
Que quieras volver
dass du zurückkommen willst
Y ahora que me buscas
Und jetzt, wo du mich suchst,
No estoy y te disgusta.
bin ich nicht da und es missfällt dir.
Dime ¿Qué quiere ma?
Sag mir, was willst du, Ma?
No te lo voa dar
Ich werde es dir nicht geben
Ya no incastas más
Du passt nicht mehr
Ahora que estoy soltero
Jetzt, wo ich Single bin,
Voy a disfrutar.
werde ich es genießen.
Estuve tanto tiempo yo pensando en ti
Ich habe so lange an dich gedacht
bien sabes lo que hice por ti
Du weißt genau, was ich für dich getan habe
Fui sincero nunca te mentí
Ich war aufrichtig, ich habe dich nie angelogen
Si te hubieras dado cuenta
Wenn du es bemerkt hättest,
Seguiríais aquí.
wärst du noch hier.
Y cuando estás conmigo amor
Und wenn du bei mir bist, Liebling,
Se me olvida todo lo que jure
vergesse ich alles, was ich geschworen habe
Tu bien sabes que yo siempre estaré.
Du weißt genau, dass ich immer da sein werde.
[Sin Bandera &
[Sin Bandera &
Hey, hey, hey, hey...
Hey, hey, hey, hey...
¿Tú llamando otra vez?
Du rufst schon wieder an?
Y ahora que me buscas
Und jetzt, wo du mich suchst,
No estoy y te disgusta.
bin ich nicht da und es missfällt dir.
Es que se siente bien
Es fühlt sich gut an,
Que quieras volver
dass du zurückkommen willst
Y ahora que me buscas
Und jetzt, wo du mich suchst,
No estoy y te disgusta.
bin ich nicht da und es missfällt dir.
Tienes poder sobre mi
Du hast Macht über mich
Si me miras ya no cómo salir
Wenn du mich ansiehst, weiß ich nicht mehr, wie ich entkommen soll
Si suspiras no me puedo resistir
Wenn du seufzt, kann ich mich nicht mehr widersetzen
Y decir que no.
und Nein sagen.
Tienes poder sobre mi
Du hast Macht über mich
Si me miras y me puedes controlar
Wenn du mich ansiehst, kannst du mich kontrollieren
Si suspiras ya no cómo escapar
Wenn du seufzt, weiß ich nicht mehr, wie ich entkommen soll
Y decir que no.
und Nein sagen.
Si regresas me pierdo
Wenn du zurückkommst, verliere ich mich
Y no puedo pensar
und kann nicht mehr klar denken
Si te vas no me acuerdo
Wenn du gehst, erinnere ich mich nicht mehr
Y te vuelvo a aceptar.
und ich akzeptiere dich wieder.
Si regresas me pierdo
Wenn du zurückkommst, verliere ich mich
Y no puedo pensar
und kann nicht mehr denken
Si te vas no me acuerdo
Wenn du gehst, erinnere ich mich nicht
Y te vuelvo a aceptar.
und ich akzeptiere dich wieder.





Writer(s): Leonel Garcia Nunez De Caceres, Nahuel Schajris Rodriguez, Juan Luis Londono Arias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.