Paroles et traduction Sin Bandera feat. Maluma - Sobre Mí (feat. Maluma)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sobre Mí (feat. Maluma)
Надо мной (feat. Maluma)
Tengo
los
recuerdos
rotos
y
me
mata
У
меня
разбиты
воспоминания,
и
меня
убивает
Poco
a
poco
el
desierto
en
que
me
quedé
Постепенно
пустыня,
в
которой
я
остался,
Un
suspiro
más
me
queda
Остался
еще
один
вздох,
Vivo
en
un
toque
de
queda
Живу
под
комендантским
часом,
Hace
tiempo
me
resigné.
Давно
смирился.
Y
ahora
tu
regresas
y
borras
un
beso
toda
tranquilidad
И
теперь
ты
возвращаешься
и
одним
поцелуем
стираешь
все
спокойствие,
Y
ahora
tú
me
besas
y
aunque
lo
intento
ya
no
puedo
pararlo.
И
теперь
ты
целуешь
меня,
и
хотя
я
пытаюсь,
я
больше
не
могу
это
остановить.
Hey,
hey,
hey,
hey...
Эй,
эй,
эй,
эй...
¿Tú
llamando
otra
vez?
Ты
снова
звонишь?
Y
ahora
que
tú
me
buscas
И
теперь,
когда
ты
ищешь
меня,
No
estoy
y
te
disgusta.
Меня
нет,
и
ты
расстроена.
Es
que
se
siente
bien
Просто
приятно,
Que
tú
quieras
volver
Что
ты
хочешь
вернуться,
Y
ahora
que
tú
me
buscas
И
теперь,
когда
ты
ищешь
меня,
No
estoy
y
te
disgusta.
Меня
нет,
и
ты
расстроена.
Si
hubiera
sabido
que
eras
un
caso
perdido
Если
бы
я
знал,
что
ты
- безнадежный
случай,
Sin
dudarlo
hubiera
huido
de
ti
Без
сомнения,
я
бы
сбежал
от
тебя.
Nunca
fui
cobarde,
pero
es
demasiado
tarde
Я
никогда
не
был
трусом,
но
уже
слишком
поздно,
Tu
cadera
se
apodera
de
mi
Твои
бедра
завладевают
мной.
Y
ahora
tu
regresas
y
borras
un
beso
toda
tranquilidad
И
теперь
ты
возвращаешься
и
одним
поцелуем
стираешь
все
спокойствие,
Y
ahora
tú
me
besas
y
aunque
lo
intento
ya
no
puedo
parar.
И
теперь
ты
целуешь
меня,
и
хотя
я
пытаюсь,
я
больше
не
могу
остановиться.
Hey,
hey,
hey,
hey...
Эй,
эй,
эй,
эй...
¿Tú
llamando
otra
vez?
Ты
снова
звонишь?
Y
ahora
que
tú
me
buscas
И
теперь,
когда
ты
ищешь
меня,
No
estoy
y
te
disgusta.
Меня
нет,
и
ты
расстроена.
Es
que
se
siente
bien
Просто
приятно,
Que
tú
quieras
volver
Что
ты
хочешь
вернуться,
Y
ahora
que
tú
me
buscas
И
теперь,
когда
ты
ищешь
меня,
No
estoy
y
te
disgusta.
Меня
нет,
и
ты
расстроена.
Dime
¿Qué
tú
quiere
ma?
Скажи,
чего
ты
хочешь,
детка?
No
te
lo
voa
dar
Я
тебе
этого
не
дам,
Ya
no
incastas
más
Ты
больше
не
настаиваешь,
Ahora
que
estoy
soltero
Теперь,
когда
я
холост,
Voy
a
disfrutar.
Я
буду
наслаждаться.
Estuve
tanto
tiempo
yo
pensando
en
ti
Я
так
долго
думал
о
тебе,
Tú
bien
sabes
lo
que
hice
por
ti
Ты
хорошо
знаешь,
что
я
сделал
для
тебя,
Fui
sincero
nunca
te
mentí
Я
был
искренним,
никогда
не
лгал
тебе,
Si
te
hubieras
dado
cuenta
Если
бы
ты
поняла,
Seguiríais
aquí.
Ты
бы
осталась
здесь.
Y
cuando
estás
conmigo
amor
И
когда
ты
со
мной,
любовь
моя,
Se
me
olvida
todo
lo
que
jure
Я
забываю
все,
что
клялся,
Tu
bien
sabes
que
yo
siempre
estaré.
Ты
хорошо
знаешь,
что
я
всегда
буду
рядом.
[Sin
Bandera
&
[Sin
Bandera
& Maluma]
Hey,
hey,
hey,
hey...
Эй,
эй,
эй,
эй...
¿Tú
llamando
otra
vez?
Ты
снова
звонишь?
Y
ahora
que
tú
me
buscas
И
теперь,
когда
ты
ищешь
меня,
No
estoy
y
te
disgusta.
Меня
нет,
и
ты
расстроена.
Es
que
se
siente
bien
Просто
приятно,
Que
tú
quieras
volver
Что
ты
хочешь
вернуться,
Y
ahora
que
tú
me
buscas
И
теперь,
когда
ты
ищешь
меня,
No
estoy
y
te
disgusta.
Меня
нет,
и
ты
расстроена.
Tienes
poder
sobre
mi
У
тебя
есть
власть
надо
мной,
Si
me
miras
ya
no
sé
cómo
salir
Если
ты
смотришь
на
меня,
я
не
знаю,
как
уйти,
Si
suspiras
no
me
puedo
resistir
Если
ты
вздыхаешь,
я
не
могу
сопротивляться
Y
decir
que
no.
И
сказать
"нет".
Tienes
poder
sobre
mi
У
тебя
есть
власть
надо
мной,
Si
me
miras
y
me
puedes
controlar
Если
ты
смотришь
на
меня
и
можешь
контролировать
меня,
Si
suspiras
ya
no
sé
cómo
escapar
Если
ты
вздыхаешь,
я
не
знаю,
как
сбежать
Y
decir
que
no.
И
сказать
"нет".
Si
regresas
me
pierdo
Если
ты
вернешься,
я
потеряюсь
Y
no
puedo
pensar
И
не
смогу
думать,
Si
te
vas
no
me
acuerdo
Если
ты
уйдешь,
я
забуду
Y
te
vuelvo
a
aceptar.
И
снова
приму
тебя.
Si
regresas
me
pierdo
Если
ты
вернешься,
я
потеряюсь
Y
no
puedo
pensar
И
не
смогу
думать,
Si
te
vas
no
me
acuerdo
Если
ты
уйдешь,
я
забуду
Y
te
vuelvo
a
aceptar.
И
снова
приму
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonel Garcia Nunez De Caceres, Nahuel Schajris Rodriguez, Juan Luis Londono Arias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.