Sin Bandera feat. Vico C - Junto a Ti - GMT Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sin Bandera feat. Vico C - Junto a Ti - GMT Version




Junto a tí, yo quiero estar contigo
Рядом с тобой, я хочу быть с тобой.
Quiero ser, un poco mas que amigo
Я хочу быть немного больше, чем другом.
Despertar, contigo en la mañana
Просыпайся, с тобой утром.
en mi, y el mar en la ventana
Ты во мне, и море в окне,
Eres tú, como la noche bella
Это ты, как ночь, красивая.
En piel, habitan las estrellas
В твоей коже обитают звезды.
Navegar, tu boca cada tarde
Парусный спорт, твой рот каждый день
Se pensar nada mas cuerpo ya me arde
Я думаю, что ничего больше, твое тело уже горит у меня.
Quiero encontrarme contigo el camino
Я хочу встретиться с тобой.
Que lleva al hotel del amor
Который ведет в отель любви
Ya se lo que soy, ya se donde voy,
Я знаю, кто я, я знаю, куда иду.,
Quiero cenar cada noche contigo
Я хочу обедать каждый вечер с тобой.
Mirando la luna brillar y quiero cantar
Глядя, как луна сияет, и я хочу петь,
Y al ritmo de las olas bailar
И в такт волнам танцуют
Junto a yo soy lo mejor que uno puede ser
Рядом с тобой я лучшее, что может быть.
Junto a yo estoy no me puedo perder
Рядом с тобой я не могу пропустить
Escuche voz ahora se donde quiero estar
Я слышу твой голос, теперь я знаю, где я хочу быть.
Al caer el sol volveré a ese lugar
Когда солнце упадет, я вернусь в это место.
Eres tú, mi barca en el océano
Это ты, моя лодка в океане.
Junto a ti, que bueno es ser humano
Рядом с тобой, как хорошо быть человеком.
Déjame, vivir en tu cariño
Позволь мне жить в твоей любви.
Para ser, de nuevo como un niño
Чтобы быть, снова как ребенок.
Quiero encontrarme contigo el camino
Я хочу встретиться с тобой.
Que lleva al hotel del amor
Который ведет в отель любви
Ya se lo que soy, ya se donde voy,
Я знаю, кто я, я знаю, куда иду.,
Quiero cenar cada noche contigo
Я хочу обедать каждый вечер с тобой.
Mirando la luna brillar y quiero cantar
Глядя, как луна сияет, и я хочу петь,
Y al ritmo de las olas bailar
И в такт волнам танцуют
Junto a ti yo soy lo mejor que uno puede ser
Рядом с тобой я лучшее, чем можно быть.
Junto a ti yo estoy no me puedo perder
Рядом с тобой я не могу пропустить
Escuche tu voz ahora se donde quiero estar
Я слышу твой голос, теперь я знаю, где я хочу быть.
Al caer el sol volveré a ese lugar
Когда солнце упадет, я вернусь в это место.
Y es que eres eres eres
И это то, что это ты, это ты, это ты.
Escucha ma escucha ma uoo ya
Слушай Ма слушай Ма уу я
En mi caminar no existen barreras
В моей ходьбе нет преград.
Desde que estas aquí
С тех пор, как ты здесь.
Que se lleven asta el aire y la primavera
Пусть они унесут воздух и весну
Pero jamas a
Но я никогда тебя не видел.
Porque me puedo morir
Потому что я могу умереть.
Lo que me das es mucho mas que vivir
То, что ты даешь мне, - это гораздо больше, чем жизнь.
Porque me puedo extinguir
Потому что я могу погаснуть.
Eternamente solo quiero existir junto a
Вечно я просто хочу существовать рядом с тобой.
Junto a yo soy,
Рядом с тобой я,
Ni la bebida ni el deporte ni las cartas
Ни выпивки, ни спорта, ни карт.
Pueden brindarme toda esa cosa que me da amor
Они могут дать мне все то, что дает мне твоя любовь.
Ya ni al oxigeno a mi vida le hace falta
Даже кислород в моей жизни не нужен.
Y con tu fuego mucho menos me hace falta el sol
И с твоим огнем мне гораздо меньше нужно солнце.
Si la belleza se encontrara en camino
Если бы красота была на твоем пути,
Se marcharía avergonzada por resplandor
Ей было бы стыдно за тебя.
Ya eres parte de mi ser y mi destino
Ты уже часть моего существа и моей судьбы.
Ya eres agua y el sustento de mi corazón
Уже ты-вода и пропитание моего сердца.
Junto a yo estoy, volveré a ese lugar, a ese lugar
Рядом с тобой я, я вернусь в это место, в это место.
Junto a la maldad es inofensiva
Рядом с тобой зло безобидно.
Me conviertes en un niño con el alma viva
Ты превращаешь меня в ребенка с живой душой.
Junto a puedo hacerlo todo en esta vida
Вместе с тобой я могу сделать все в этой жизни.
Eres consuelo eres placer eres más que amiga
Ты утешение ты удовольствие ты больше, чем друг
Volveré a ese lugar, a ese lugar, volveré a ese lugar
Я вернусь в это место, в это место, я вернусь в это место
A ese lugar, junto a soñar, soñar, volveré a ese lugar
В это место, рядом с тобой мечтать, мечтать, я вернусь в это место.





Writer(s): Leonel Garcia, Vico C


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.