Paroles et traduction Sin Bandera feat. Vico C - Junto a Ti - GMT Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Junto a Ti - GMT Version
Рядом с тобой - Версия GMT
Junto
a
tí,
yo
quiero
estar
contigo
Рядом
с
тобой,
я
хочу
быть
с
тобой
Quiero
ser,
un
poco
mas
que
amigo
Хочу
быть,
немного
больше,
чем
другом
Despertar,
contigo
en
la
mañana
Просыпаться,
с
тобой
по
утрам
Tú
en
mi,
y
el
mar
en
la
ventana
Ты
во
мне,
а
за
окном
море
Eres
tú,
como
la
noche
bella
Ты
словно
прекрасная
ночь
En
tú
piel,
habitan
las
estrellas
На
твоей
коже,
живут
звезды
Navegar,
tu
boca
cada
tarde
Плыть
по
твоим
губам
каждый
вечер
Se
pensar
nada
mas
tú
cuerpo
ya
me
arde
Думать
только
о
тебе,
твое
тело
уже
жжет
меня
Quiero
encontrarme
contigo
el
camino
Хочу
найти
с
тобой
дорогу
Que
lleva
al
hotel
del
amor
Которая
ведет
в
отель
любви
Ya
se
lo
que
soy,
ya
se
donde
voy,
Я
знаю,
кто
я,
я
знаю,
куда
иду
Quiero
cenar
cada
noche
contigo
Хочу
ужинать
с
тобой
каждый
вечер
Mirando
la
luna
brillar
y
quiero
cantar
Смотреть,
как
сияет
луна,
и
хочу
петь
Y
al
ritmo
de
las
olas
bailar
И
танцевать
в
ритме
волн
Junto
a
tí
yo
soy
lo
mejor
que
uno
puede
ser
Рядом
с
тобой
я
лучший,
каким
только
можно
быть
Junto
a
tí
yo
estoy
no
me
puedo
perder
Рядом
с
тобой
я
есть,
я
не
могу
потеряться
Escuche
tú
voz
ahora
se
donde
quiero
estar
Услышал
твой
голос,
теперь
я
знаю,
где
хочу
быть
Al
caer
el
sol
volveré
a
ese
lugar
Когда
зайдет
солнце,
я
вернусь
в
это
место
Eres
tú,
mi
barca
en
el
océano
Ты
- моя
лодка
в
океане
Junto
a
ti,
que
bueno
es
ser
humano
Рядом
с
тобой,
как
хорошо
быть
человеком
Déjame,
vivir
en
tu
cariño
Позволь
мне,
жить
в
твоей
ласке
Para
ser,
de
nuevo
como
un
niño
Чтобы
снова
стать,
как
ребенок
Quiero
encontrarme
contigo
el
camino
Хочу
найти
с
тобой
дорогу
Que
lleva
al
hotel
del
amor
Которая
ведет
в
отель
любви
Ya
se
lo
que
soy,
ya
se
donde
voy,
Я
знаю,
кто
я,
я
знаю,
куда
иду
Quiero
cenar
cada
noche
contigo
Хочу
ужинать
с
тобой
каждый
вечер
Mirando
la
luna
brillar
y
quiero
cantar
Смотреть,
как
сияет
луна,
и
хочу
петь
Y
al
ritmo
de
las
olas
bailar
И
танцевать
в
ритме
волн
Junto
a
ti
yo
soy
lo
mejor
que
uno
puede
ser
Рядом
с
тобой
я
лучший,
каким
только
можно
быть
Junto
a
ti
yo
estoy
no
me
puedo
perder
Рядом
с
тобой
я
есть,
я
не
могу
потеряться
Escuche
tu
voz
ahora
se
donde
quiero
estar
Услышал
твой
голос,
теперь
я
знаю,
где
хочу
быть
Al
caer
el
sol
volveré
a
ese
lugar
Когда
зайдет
солнце,
я
вернусь
в
это
место
Y
es
que
eres
tú
eres
tú
eres
tú
Ведь
это
ты,
это
ты,
это
ты
Escucha
ma
escucha
ma
uoo
ya
Слушай,
малышка,
слушай,
уоо
да
En
mi
caminar
no
existen
barreras
На
моем
пути
нет
преград
Desde
que
tú
estas
aquí
С
тех
пор,
как
ты
здесь
Que
se
lleven
asta
el
aire
y
la
primavera
Пусть
заберут
даже
воздух
и
весну
Pero
jamas
a
tí
Но
тебя
никогда
Porque
me
puedo
morir
Потому
что
я
могу
умереть
Lo
que
me
das
es
mucho
mas
que
vivir
То,
что
ты
мне
даешь,
это
гораздо
больше,
чем
жизнь
Porque
me
puedo
extinguir
Потому
что
я
могу
исчезнуть
Eternamente
solo
quiero
existir
junto
a
tí
Вечно
я
хочу
существовать
только
рядом
с
тобой
Junto
a
tí
yo
soy,
Рядом
с
тобой
я
есть
Ni
la
bebida
ni
el
deporte
ni
las
cartas
Ни
выпивка,
ни
спорт,
ни
карты
Pueden
brindarme
toda
esa
cosa
que
me
da
tú
amor
Не
могут
дать
мне
всего
того,
что
дает
твоя
любовь
Ya
ni
al
oxigeno
a
mi
vida
le
hace
falta
Мне
уже
даже
не
нужен
кислород
для
жизни
Y
con
tu
fuego
mucho
menos
me
hace
falta
el
sol
А
с
твоим
огнем
мне
тем
более
не
нужно
солнце
Si
la
belleza
se
encontrara
en
tú
camino
Если
бы
красота
встретилась
на
твоем
пути
Se
marcharía
avergonzada
por
tú
resplandor
Она
бы
ушла,
пристыженная
твоим
сиянием
Ya
tú
eres
parte
de
mi
ser
y
mi
destino
Ты
уже
часть
моего
существа
и
моей
судьбы
Ya
tú
eres
agua
y
el
sustento
de
mi
corazón
Ты
уже
вода
и
пища
моего
сердца
Junto
a
tí
yo
estoy,
volveré
a
ese
lugar,
a
ese
lugar
Рядом
с
тобой
я
есть,
я
вернусь
в
это
место,
в
это
место
Junto
a
tí
la
maldad
es
inofensiva
Рядом
с
тобой
зло
бессильно
Me
conviertes
en
un
niño
con
el
alma
viva
Ты
превращаешь
меня
в
ребенка
с
живой
душой
Junto
a
tí
puedo
hacerlo
todo
en
esta
vida
Рядом
с
тобой
я
могу
сделать
все
в
этой
жизни
Eres
consuelo
eres
placer
eres
más
que
amiga
Ты
утешение,
ты
удовольствие,
ты
больше,
чем
подруга
Volveré
a
ese
lugar,
a
ese
lugar,
volveré
a
ese
lugar
Я
вернусь
в
это
место,
в
это
место,
я
вернусь
в
это
место
A
ese
lugar,
junto
a
tí
soñar,
soñar,
volveré
a
ese
lugar
В
это
место,
рядом
с
тобой
мечтать,
мечтать,
я
вернусь
в
это
место
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonel Garcia, Vico C
Album
Mañana
date de sortie
18-11-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.