Paroles et traduction Sin Bandera - ABC
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nacen
mis
mejores
madrugadas
My
best
mornings
are
born
De
tu
"m"
de
mujer,
maravillosa
y
mágica
From
your
"m"
of
woman,
marvelous
and
magical
Nacen
mis
amores
y
alegrias
My
loves
and
joys
are
born
De
tu
"a"
de
ángel
divino
que
me
vino
a
vistar
From
your
"a"
of
divine
angel
who
came
to
visit
me
Nacen
también
de
tu
"l"
de
locura
From
your
"l"
of
madness
are
also
born
Las
más
bellas
lunas
llenas
que
he
podido
yo
mirar
The
most
beautiful
full
moons
I've
ever
seen
Y
de
tu
"c"
nace
un
cielo
de
cometas
And
from
your
"c"
a
sky
of
comets
is
born
Y
de
estrellas
que
completan
mi
constelación
de
amar
And
of
stars
that
complete
my
constellation
of
love
Te
nace
un
mar
con
"m"
de
milagro
You
are
born
a
sea
with
"m"
of
miracle
Y
un
sol
que
sale
por
sorpresa
desde
el
sur
And
a
sun
that
rises
unexpectedly
from
the
south
Puede
escribir
lo
que
es
hoy
tu
abecedario
You
can
write
what
your
alphabet
is
today
Y
darme
toda
la
poesía
And
give
me
all
the
poetry
Y
corregir
la
ortografía
And
correct
the
spelling
Nace
siempre,
simple
y
suavemente
It
is
always
born,
simply
and
softly
De
tu
"s"
de
silencio,
esta
adoración
por
ti
From
your
"s"
of
silence,
this
adoration
for
you
Nace
de
tu
"z"
ese
zumbido
From
your
"z"
that
buzz
is
born
Que
aún
escucho
en
mis
oídos
de
ese
beso
que
te
di
That
I
still
hear
in
my
ears
from
that
kiss
I
gave
you
Y
de
tu
"v"
nacen
mis
ganas
de
verte
And
from
your
"v"
are
born
my
desires
to
see
you
Un
valor
que
me
hace
fuerte
y
una
vida
que
vivir
A
value
that
makes
me
strong
and
a
life
to
live
Te
nace
un
mar
con
"m"
de
milagro
You
are
born
a
sea
with
"m"
of
miracle
Y
un
sol
que
sale
por
sorpresa
desde
el
sur
(yeh)
And
a
sun
that
rises
unexpectedly
from
the
south
(yeh)
Puede
escribir
lo
que
es
hoy
tu
abecedario
You
can
write
what
your
alphabet
is
today
Darme
toda
la
poesía,
corregir
la
ortografía
Give
me
all
the
poetry,
correct
the
spelling
Y
ayudarme
en
la
lectura
And
help
me
in
the
reading
De
las
frases
de
tu
piel
Of
the
phrases
of
your
skin
Acentuarme
en
la
ternura
y
el
placer
Accentuate
in
me
tenderness
and
pleasure
Poner
el
punto
y
aparte
Put
the
period
and
apart
El
dolor
que
ya
pasó
The
pain
that
has
already
passed
Y
escribir
la
introducción
para
este
amor
And
write
the
introduction
to
this
love
Te
nace
un
mar
con
"m"
de
milagro
(uh)
You
are
born
a
sea
with
"m"
of
miracle
(uh)
Y
un
sol
que
sale
por
sorpresa
desde
el
sur
(desde
el
sur)
And
a
sun
that
rises
unexpectedly
from
the
south
(from
the
south)
Puede
escribir
lo
que
es
hoy
tu
abecedario
You
can
write
what
your
alphabet
is
today
Y
darme
toda
la
poesía
And
give
me
all
the
poetry
Y
corregir
la
ortografía
And
correct
the
spelling
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nahuel Schajris Rodriguez, Leonel Garcia
Album
De viaje
date de sortie
21-08-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.