Sin Bandera - ABC - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sin Bandera - ABC




ABC
ABC
Nacen mis mejores madrugadas
My best mornings are born
De tu "m" de mujer, maravillosa y mágica
From your "m" of woman, marvelous and magical
Nacen mis amores y alegrias
My loves and joys are born
De tu "a" de ángel divino que me vino a vistar
From your "a" of divine angel who came to visit me
Nacen también de tu "l" de locura
From your "l" of madness are also born
Las más bellas lunas llenas que he podido yo mirar
The most beautiful full moons I've ever seen
Y de tu "c" nace un cielo de cometas
And from your "c" a sky of comets is born
Y de estrellas que completan mi constelación de amar
And of stars that complete my constellation of love
Te nace un mar con "m" de milagro
You are born a sea with "m" of miracle
Y un sol que sale por sorpresa desde el sur
And a sun that rises unexpectedly from the south
Puede escribir lo que es hoy tu abecedario
You can write what your alphabet is today
Y darme toda la poesía
And give me all the poetry
Y corregir la ortografía
And correct the spelling
De mi amor
Of my love
Nace siempre, simple y suavemente
It is always born, simply and softly
De tu "s" de silencio, esta adoración por ti
From your "s" of silence, this adoration for you
Nace de tu "z" ese zumbido
From your "z" that buzz is born
Que aún escucho en mis oídos de ese beso que te di
That I still hear in my ears from that kiss I gave you
Y de tu "v" nacen mis ganas de verte
And from your "v" are born my desires to see you
Un valor que me hace fuerte y una vida que vivir
A value that makes me strong and a life to live
Te nace un mar con "m" de milagro
You are born a sea with "m" of miracle
Y un sol que sale por sorpresa desde el sur (yeh)
And a sun that rises unexpectedly from the south (yeh)
Puede escribir lo que es hoy tu abecedario
You can write what your alphabet is today
Darme toda la poesía, corregir la ortografía
Give me all the poetry, correct the spelling
Y ayudarme en la lectura
And help me in the reading
De las frases de tu piel
Of the phrases of your skin
Acentuarme en la ternura y el placer
Accentuate in me tenderness and pleasure
Poner el punto y aparte
Put the period and apart
El dolor que ya pasó
The pain that has already passed
Y escribir la introducción para este amor
And write the introduction to this love
Te nace un mar con "m" de milagro (uh)
You are born a sea with "m" of miracle (uh)
Y un sol que sale por sorpresa desde el sur (desde el sur)
And a sun that rises unexpectedly from the south (from the south)
Puede escribir lo que es hoy tu abecedario
You can write what your alphabet is today
Y darme toda la poesía
And give me all the poetry
Y corregir la ortografía
And correct the spelling
De mi amor
Of my love





Writer(s): Nahuel Schajris Rodriguez, Leonel Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.