Sin Bandera - Adiós (Primera Fila Acústico "Una Última Vez - Encore") - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sin Bandera - Adiós (Primera Fila Acústico "Una Última Vez - Encore")




Adiós (Primera Fila Acústico "Una Última Vez - Encore")
Farewell (Primera Fila Acoustic "One Last Time - Encore")
Imposible, el día que te marcharías llegó
Impossible, the day you would leave has arrived
Indecible, cómo hago para describir este dolor
Unspeakable, how can I describe this pain
Inestable el mundo se derrumba a mi alrededor
Unstable, the world crumbles around me
Y aplasta nuestro amor
And crushes our love
Innegable, después de estar contigo soy mucho mejor
Undeniable, after being with you I am so much better
Indudable, no dudes que te he amado siempre por favor
Undoubted, don't doubt that I have always loved you, please
Imborrable, tus huellas quedaran a fuego en mi interior
Unforgettable, your footprints will remain etched in my heart forever
Me forjé con tu calor
I was forged in your warmth
Pero todo terminó...
But it's all over...
Adiós, sólo tengo cosas buenas que decir
Farewell, I have nothing but good things to say
Adiós, siempre fuiste el universo para
Farewell, you were always the universe to me
Adiós, mi amor
Farewell, my love
Adiós...
Farewell...
Incontables, los besos que me devolviste, la fe
Countless, the kisses you gave me, the faith
Improbable, que olvide cómo despiertar en tu piel
Improbable, that I will forget how to wake up in your skin
Invensible, por más que no intentamos este amor no lo fue
Invincible, even though we tried, this love wasn't
Y no muy bien porqué
And I don't really know why
Nos dejamos de creer
We stopped believing in ourselves
Adiós, sólo tengo cosas buenas que decir
Farewell, I have nothing but good things to say
Adiós, siempre fuiste el universo para
Farewell, you were always the universe to me
Adiós, mi amor
Farewell, my love
Adiós estrella guia
Farewell, guiding star
Adiós centro del mundo
Farewell, center of the world
Adiós esa energia
Farewell, that energy
Que llegava tan profundo
That reached so deep
Adiós, adiós...
Farewell, farewell...
Adiós, sólo tengo cosas buenas que decir
Farewell, I have nothing but good things to say
Adiós, siempre fuiste el universo para
Farewell, you were always the universe to me
Adiós, mi amor
Farewell, my love
Adiós mi amor
Farewell my love
Adiós...
Farewell...





Writer(s): Nahuel Schajris Rodriguez, Leonel Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.