Sin Bandera - Bien - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sin Bandera - Bien




Bien
OK
Bien, ya ha sonado ya el despertador
OK, the alarm has already sounded
Hoy, tengo que ignorar este dolor
Today, I have to ignore this pain
Sí, debe haber un modo de seguir y de vivir.
Yes, there must be a way to continue and to live.
Un cero rojo en el contestador,
A red zero on the answering machine,
Hoy, otro día más que no llamó,
Today, another day has passed without him calling,
Bien, ahora tengo que desayunar y continuar.
Okay, now I have to have breakfast and get on with it.
Basta de fingir, a quién quiero engañar
Enough of pretending, who am I trying to fool,
Lo único en mi vida se llama esperar
The only thing in my life is called waiting.
Ahora que no es igual una casa que un hogar.
Now I know that a house is not the same as a home.
Ahora entiendo la verdad
Now I understand the truth
No era el sol ni era el mar,
It was not the sun or the sea,
Era tu respirar lo que daba vida
It was your breathing that gave me life
Voy descubriendo con temor
I am discovering with fear
Que el aroma y el color
That the aroma and the color
De todo mi alrededor
Of all my surroundings
Me lo dabas siempre tú, tú, amor.
You always gave it to me, you, my love.
Bien, ya llegaré hasta el refrigerador,
Well, I'll get to the refrigerator,
Si, que alimento se acabó
Yes, I know that the food is gone
te llevaste el hambre el sabor
You took away the hunger, the flavor
De mi interior.
From my interior.
A ver si me salva el televisor,
Let's see if the TV will save me,
Ya quiero distraerme por favor
I want to get distracted now, please
Ya pero en mis oídos solamente está tu voz.
But in my ears there is only your voice.
Basta de fingir, a quién quiero engañar,
Enough of pretending, who am I trying to fool,
Lo único en mi vida se llama esperar
The only thing in my life is called waiting
Ahora que no es igual una casa que un hogar
Now I know that a house is not the same as a home
Ahora entiendo la verdad
Now I understand the truth
No era el sol ni era el mar,
It was not the sun or the sea,
Era tu respirar lo que daba vida
It was your breathing that gave me life
Voy descubriendo con temor
I am discovering with fear
Que el aroma y el color
That the aroma and the color
De todo mi alrededor
Of all my surroundings
Me lo dabas siempre tú, tú, amor.
You always gave it to me, you, my love.
Ahora entiendo la verdad
Now I understand the truth
No era el sol ni era el mar,
It was not the sun or the sea,
Era tu respirar lo que daba vida
It was your breathing that gave me life
Voy descubriendo con temor
I am discovering with fear
Que el aroma y el color
That the aroma and the color
De todo mi alrededor
Of all my surroundings
Me lo dabas siempre tú, tú, amor...
You always gave it to me, you, my love...





Writer(s): Schajris Rodriguez Nahuel, Garcia Nunez De Caceres Leonel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.