Sin Bandera - Canción para días lluviosos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sin Bandera - Canción para días lluviosos




Frió, es un lió, hay mañanas en que estas perdido,
Фрио, это Фрио, есть утро, когда ты потерян.,
Sientes todo un poco vacío y quieres escapar... yeh yeh
Вы чувствуете, что все немного пусто, и вы хотите убежать... yeh yeh
Triste, estás triste, y no entiendes que fue lo que hiciste,
Грустно, вам грустно, и вы не понимаете, что это было то, что вы сделали,
Hay días así, estoy para ti, verás que juntos podemos salir.
Бывают такие дни, я для тебя, ты увидишь, что вместе мы можем выйти.
Para eso está mi corazón,
Вот для чего мое сердце,
Para cantarte una canción,
Чтобы спеть тебе песню.,
Una...
Ноготь...
Canción para los días lluviosos,
Песня для дождливых дней,
Mientras estemos los dos irá todo bien,
Пока мы оба, все будет хорошо.,
Canción para la noches en vela,
Песня для ночей под парусом,
Aunque a veces la tristeza se cuela está todo bien.
Хотя иногда печаль пробирается, все в порядке.
Mira, nadie nos puede parar,
Слушай, никто не может остановить нас.,
Mira el sol de nuevo saldrá
Посмотри, как солнце снова взойдет.
Después de la tormenta siempre llega la calma
После шторма всегда наступает затишье
Se impone el amor y que me amas.
Любовь навязывается, и я знаю, что ты любишь меня.
Toma, te doy mi vida para que estés protegida,
Вот, я отдаю тебе свою жизнь, чтобы ты была защищена.,
Para que puedas volar.
Чтобы ты мог летать.
Para que pierdas el miedo darte todo puedo.
Чтобы ты потерял страх дать тебе все, что я знаю, я могу.
Para eso está mi corazón
Вот для чего мое сердце
Canción para los días lluviosos
Песня для дождливых дней





Writer(s): Leonel Garcia Nunez De Caceres, Nahuel Rodriguez Schajris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.