Paroles et traduction Sin Bandera - Canción para días lluviosos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frió,
es
un
lió,
hay
mañanas
en
que
estas
perdido,
Фрио,
это
Фрио,
есть
утро,
когда
ты
потерян.,
Sientes
todo
un
poco
vacío
y
quieres
escapar...
yeh
yeh
Вы
чувствуете,
что
все
немного
пусто,
и
вы
хотите
убежать...
yeh
yeh
Triste,
estás
triste,
y
no
entiendes
que
fue
lo
que
hiciste,
Грустно,
вам
грустно,
и
вы
не
понимаете,
что
это
было
то,
что
вы
сделали,
Hay
días
así,
estoy
para
ti,
verás
que
juntos
podemos
salir.
Бывают
такие
дни,
я
для
тебя,
ты
увидишь,
что
вместе
мы
можем
выйти.
Para
eso
está
mi
corazón,
Вот
для
чего
мое
сердце,
Para
cantarte
una
canción,
Чтобы
спеть
тебе
песню.,
Canción
para
los
días
lluviosos,
Песня
для
дождливых
дней,
Mientras
estemos
los
dos
irá
todo
bien,
Пока
мы
оба,
все
будет
хорошо.,
Canción
para
la
noches
en
vela,
Песня
для
ночей
под
парусом,
Aunque
a
veces
la
tristeza
se
cuela
está
todo
bien.
Хотя
иногда
печаль
пробирается,
все
в
порядке.
Mira,
nadie
nos
puede
parar,
Слушай,
никто
не
может
остановить
нас.,
Mira
el
sol
de
nuevo
saldrá
Посмотри,
как
солнце
снова
взойдет.
Después
de
la
tormenta
siempre
llega
la
calma
После
шторма
всегда
наступает
затишье
Se
impone
el
amor
y
sé
que
me
amas.
Любовь
навязывается,
и
я
знаю,
что
ты
любишь
меня.
Toma,
te
doy
mi
vida
para
que
estés
protegida,
Вот,
я
отдаю
тебе
свою
жизнь,
чтобы
ты
была
защищена.,
Para
que
puedas
volar.
Чтобы
ты
мог
летать.
Para
que
pierdas
el
miedo
darte
todo
sé
puedo.
Чтобы
ты
потерял
страх
дать
тебе
все,
что
я
знаю,
я
могу.
Para
eso
está
mi
corazón
Вот
для
чего
мое
сердце
Canción
para
los
días
lluviosos
Песня
для
дождливых
дней
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonel Garcia Nunez De Caceres, Nahuel Rodriguez Schajris
Album
De viaje
date de sortie
21-08-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.