Sin Bandera - Cuando Te Beso - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sin Bandera - Cuando Te Beso




Cuando Te Beso
When I Kiss You
Cuando te beso,
When I kiss you,
Todo un océano me corre por las venas,
An ocean flows through my veins,
Nacen flores de mi cuerpo cual jardín,
Flowers bloom from my body like a garden,
Y luego nace mi corazon feliz.
And then my happy heart is born.
Y sobre mi lengua se desviste un ruiseñor
And a nightingale undresses on my tongue
Y entre sus alitas nos amamos sin pudor,
And between its wings we love without shame,
Cuando me besas, un premio novel le regalas,
When you kiss me, you give a Nobel Prize to
A mi boca...
My mouth...
(Cuando te beso)
(When I kiss you)
Te abres y cierras como ala,
You open and close like a wing,
De mariposa,
Of a butterfly,
Y bautiza tu saliva mi ilusión,
And your saliva baptizes my illusion,
Y me muerdes hasta el fondo la razón.
And you bite me deep into reason.
Y un gemido se desnuda y sale de tu voz,
And a moan undresses and comes out of your voice,
Le sigo los pasos y me dobla el corazon,
I follow his steps and my heart folds,
Cuando me besas, se prenden todas las estrellas,
When you kiss me, all the stars ignite,
En la aurora...
At dawn...
Y sobre mi lengua se desviste un ruiseñor
And a nightingale undresses on my tongue
Y entre sus alitas nos amamos sin pudor,
And between its wings we love without shame,
Cuando me besas, un premio novel le regalas,
When you kiss me, you give a Nobel Prize to
A mi boca...
My mouth...
Cuando te beso,
When I kiss you,
Tiembla la luna sobre el rio,
The moon trembles over the river,
Y se... regoza...
And it... rejoices...





Writer(s): Leonel Garcia, Noel Schajris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.