Paroles et traduction Sin Bandera - Cuando Ya No Te Esperaba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
el
dia
ni
lo
pensaba
В
тот
день
я
даже
не
думал
об
этом.
Y
en
las
noches
te
soñaba
И
по
ночам
я
мечтал
о
тебе.
Es
tan
cierto
que
buscaba
Это
так
верно,
что
я
искал
Alguien
como
tú,
que
me
abrazara
Кто-то,
как
ты,
обнимает
меня.
No
sabia
que
aquí
estabas
Я
не
знал,
что
ты
здесь.
Que
a
mi
lado
caminabas
Что
рядом
со
мной
ты
шел.
Solo
sé
que
tu
mirada
Я
просто
знаю,
что
твой
взгляд
Hizo
que
de
ti
al
instante
yo
me
enamorara
Он
заставил
меня
влюбиться
в
тебя.
Solo
un
momento
se
convertirá
en
una
eternidad
Только
мгновение
станет
вечностью.
Y
cada
amanecer
será
mejor
И
с
каждым
рассветом
будет
лучше.
Y
el
sol
saldra
gritando
que
aquí
estás
И
солнце
взойдет,
крича,
что
ты
здесь.
Llenando
todo
lo
que
tengo
Заполняя
все,
что
у
меня
есть,
Pintando
lo
que
estoy
haciendo,
de
amor
Рисуя
то,
что
я
делаю,
из
любви,
Y
aquí
estás
y
tanta
fe
que
me
das
И
вот
ты
здесь,
и
так
много
веры,
которую
ты
даешь
мне,
Me
lleva
mucho
más
adentro
Это
берет
меня
намного
глубже
Me
hunde
en
este
sentimiento
de
amor
Я
погружаюсь
в
это
чувство
любви.
Y
abrazados
tú
y
yo,
todo
es
mejor
И
обнявшись,
ты
и
я,
все
лучше.
Me
di
cuenta
que
te
amaba
Я
понял,
что
люблю
тебя.
Cuando
vi
que
te
marchabas
Когда
я
увидел,
что
ты
уходишь.
Solo
sé
que
al
fin
llegaste
Я
просто
знаю,
что
ты
наконец-то
пришел.
Cuando
para
ser
honesto
ya
no
te
esperaba
Когда,
честно
говоря,
я
больше
не
ожидал
тебя.
Solo
un
momento
se
convertirá
en
una
eternidad
Только
мгновение
станет
вечностью.
Y
cada
amanecer
será
mejor
И
с
каждым
рассветом
будет
лучше.
Y
el
sol
saldrá
gritando
que
aquí
estás
И
солнце
взойдет,
крича,
что
ты
здесь.
Llenando
todo
lo
que
tengo
Заполняя
все,
что
у
меня
есть,
Pintando
lo
que
estoy
haciendo,
de
amor
Рисуя
то,
что
я
делаю,
из
любви,
Y
aquí
estás
y
tanta
fe
que
me
das
И
вот
ты
здесь,
и
так
много
веры,
которую
ты
даешь
мне,
Me
lleva
mucho
más
adentro
Это
берет
меня
намного
глубже
Me
hunde
en
este
sentimiento
de
amor
Я
погружаюсь
в
это
чувство
любви.
Y
abrazados
tú
y
yo,
todo
es
mejor
И
обнявшись,
ты
и
я,
все
лучше.
Te
he
visto
una
vez
Я
видел
тебя
один
раз.
Y
creo
que
sé
quien
eres
И
я
думаю,
что
знаю,
кто
ты.
Eres
quien
soñé
Ты
тот,
о
ком
я
мечтал.
Y
al
fin
te
encontré
И,
наконец,
я
нашел
тебя.
Llenando
todo
lo
que
tengo
Заполняя
все,
что
у
меня
есть,
Pintando
lo
que
estoy
haciendo,
de
amor
Рисуя
то,
что
я
делаю,
из
любви,
Y
aquí
estás
y
tanta
fe
que
me
das
И
вот
ты
здесь,
и
так
много
веры,
которую
ты
даешь
мне,
Me
lleva
mucho
más
adentro
(más
adentro)
Это
берет
меня
намного
глубже
(глубже)
Me
hunde
en
este
sentimiento
de
amor
Я
погружаюсь
в
это
чувство
любви.
Y
abrazados
tú
y
yo,
todo
es
mejor
И
обнявшись,
ты
и
я,
все
лучше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Noel Schajris, Leonel Garcia Nunez De Caceres
Album
Mañana
date de sortie
18-11-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.