Sin Bandera - De Viaje (Primera Fila Acústico "Una Última Vez - Encore") - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sin Bandera - De Viaje (Primera Fila Acústico "Una Última Vez - Encore")




De Viaje (Primera Fila Acústico "Una Última Vez - Encore")
De Viaje (Primera Fila Acústico "Una Última Vez - Encore")
De Viaje
On the Journey
Sin Bandera
Sin Bandera
Buy for 15, 00 MXN
Buy for 15, 00 MXN
Subscribe
Subscribe
En este viaje que cada mañana
On this journey that every morning
Lleno de sueños comienzo en la cama
Full of dreams I begin in bed
Soy un turista que a veces no entiende
I'm a tourist who sometimes doesn't understand
El raro idioma que me habla la gente.
The strange language that people speak to me.
Tantas aduanas entre unos y otros
So many customs between one and another
Tantas fronteras volviéndonos locos
So many borders driving us crazy
Hay tantos muros entre las miradas
There are so many walls between glances
Que aunque nos vemos nunca vemos nada.
That although we see each other, we never see anything.
He visto ruinas de sueños caídos
I've seen ruins of fallen dreams
Mares de fe, desiertos de olvido
Seas of faith, deserts of oblivion
Y cuando más me encontraba perdido
And when I was most lost
Un mapa de mi me entregaste tu.
You handed me a map of myself.
Continuemos el viaje los dos
Let's continue the journey together
Mismo cielo, misma habitación
Same sky, same room
Ya no voy a buscar, eres el lugar
I'm not looking anymore, you're the place
Que soñé, de viaje te amare.
I dreamed of, on a journey I will love you.
Perdí mi tren por quedarme dormido
I lost my train because I fell asleep
En el auto de creerme el vencido
In the car of believing myself to be defeated
Corrí las calles del valor perdido
I ran the streets of lost courage
Pensé que el viaje no tenia sentido.
I thought the journey had no meaning.
He visto ruinas de sueños caídos
I've seen ruins of fallen dreams
Mares de fe, desiertos de olvido
Seas of faith, deserts of oblivion
Y cuando más me encontraba perdido
And when I was most lost
Un mapa de mi me entregaste tu.
You handed me a map of myself.
Continuemos el viaje los dos
Let's continue the journey together
Mismo cielo, misma habitación
Same sky, same room
Ya no voy a buscar, eres el lugar
I'm not looking anymore, you're the place
Que soñé, de viaje te amare.
I dreamed of, on a journey I will love you.
Continuemos el viaje los dos
Let's continue the journey together
Mismo cielo, misma habitación
Same sky, same room
Ya no voy a buscar, eres el lugar
I'm not looking anymore, you're the place
Que soñé, de viaje
I dreamed of, on a journey
Te amare
I will love you
Te amare
I will love you





Writer(s): Schajris Rodriguez Nahuel, Garcia Nunez De Caceres Leonel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.