Sin Bandera - En Ésta No - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sin Bandera - En Ésta No




En ésta no
В этом нет
No me toca ser el que te ama
Мне не нужно быть тем, кто любит тебя.
Ni nos toca hacer juntos la cama ni dar cuerda a este reloj
Мы не должны делать кровать вместе или заводить эти часы
En ésta no
В этом нет
No coinciden nuestros universos
Наши вселенные не совпадают.
No podemos escribir un verso que describa nuestro amor
Мы не можем написать стих, описывающий нашу любовь.
En ésta no
В этом нет
No nos toca caminar el mundo
Мы не должны ходить по миру,
Ni viajar hasta lo más profundo de este cielo que se abrió
Ни путешествовать в глубь этого неба, которое открылось,
En ésta no
В этом нет
Nuestra historia nunca comenzó
Наша история никогда не начиналась.
Tal vez en otra vida pueda darte todo lo que siento ahora
Может быть, в другой жизни я могу дать тебе все, что чувствую сейчас.
Tal vez en otra vida me toque en tu cuerpo contemplar la aurora
Может быть, в другой жизни я прикоснусь к твоему телу, созерцая сияние,
Tal vez en otra vida seamos y yo
Может быть, в другой жизни мы будем тобой и мной.
Y cante nuestra piel con una misma voz
И пой нашу кожу одним голосом.
Tal vez en otra vida beba de tu boca todas esas ansias
Может быть, в другой жизни я выпью из твоих уст все эти желания.
Tal vez en otra vida este amor distante acorte las distancias
Может быть, в другой жизни эта далекая любовь сокращает расстояния
Tal vez en otra vida se nos la luz
Может быть, в другой жизни нам будет дан свет.
Tal vez en otra vida seas primero
Может быть, в другой жизни ты будешь первым.
En ésta vida, no
В этой жизни нет
En ésta no
В этом нет
No nos toca decirnos te quiero
Мы не должны говорить нам, что я люблю тебя.
Ni cuidar lo poco de dinero que ha quedado en el cajón
Даже не заботьтесь о том, как мало денег осталось в ящике
En ésta no
В этом нет
Aunque duela tanto aceptarlo
Даже если это так больно, чтобы принять это.
Y me quede con ganas de dar lo que me quema el corazón
И я остаюсь с желанием дать то, что сжигает мое сердце.
En ésta no
В этом нет
Nuestra historia nunca comenzó
Наша история никогда не начиналась.
Tal vez en otra vida pueda darte todo lo que siento ahora
Может быть, в другой жизни я могу дать тебе все, что чувствую сейчас.
Tal vez en otra vida me toque en tu cuerpo contemplar la aurora
Может быть, в другой жизни я прикоснусь к твоему телу, созерцая сияние,
Tal vez en otra vida seamos y yo
Может быть, в другой жизни мы будем тобой и мной.
Y cante nuestra piel con una misma voz
И пой нашу кожу одним голосом.
Tal vez en otra vida beba de tu boca todas esas ansias
Может быть, в другой жизни я выпью из твоих уст все эти желания.
Tal vez en otra vida este amor distante acorte las distancias
Может быть, в другой жизни эта далекая любовь сокращает расстояния
Tal vez en otra vida se nos la luz
Может быть, в другой жизни нам будет дан свет.
Tal vez en otra vida seas primero
Может быть, в другой жизни ты будешь первым.
En ésta vida, no
В этой жизни нет
Tal vez en otra vida se nos la luz
Может быть, в другой жизни нам будет дан свет.
Tal vez en otra vida seas primero
Может быть, в другой жизни ты будешь первым.
En ésta vida, no
В этой жизни нет
En ésta vida, no
В этой жизни нет





Writer(s): Leonel Garcia Nunez De Caceres, Nahuel Schajris Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.