Paroles et traduction Sin Bandera - Entra En Mi Vida (Primera Fila Acústico "Una Última Vez - Encore")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entra En Mi Vida (Primera Fila Acústico "Una Última Vez - Encore")
Be a Part of my Life (Primera Fila Acoustic "One Last Time - Encore")
Buenas
noches,
mucho
gusto
Good
evening,
nice
to
meet
you
Eras
una
chica
mas
You
were
just
another
girl
Después
de
cinco
minutos
After
five
minutes
Ya
eras
alguien
especial
You
became
someone
special
Sin
hablarme,
sin
tocarme
Without
talking
to
me,
without
touching
me
Algo
dentro
se
encendió
Something
inside
lit
up
En
tus
ojos
se
hacía
tarde
It
was
getting
late
in
your
eyes
Y
me
olvidaba
del
reloj
And
I
forgot
the
time
Estos
días
a
tu
lado
These
days
by
your
side
Me
enseñaron
que
en
verdad
Showed
me
that
in
truth
No
hay
tiempo
determinado
There's
no
set
time
Para
comenzar
a
amar
To
start
loving
Siento
algo
tan
profundo
I
feel
something
so
deep
Que
no
tiene
explicación
That
has
no
explanation
No
hay
razón
ni
lógica
en
mi
corazón
There's
no
reason
or
logic
in
my
heart
Entra
en
mi
vida
Be
a
part
of
my
life
Te
abro
la
puerta
I
open
the
door
to
you
Se
que
en
tus
brazos
ya
no
habrá
noches
desiertas
I
know
that
in
your
arms
there
will
be
no
more
lonely
nights
Entra
en
mi
vida
Be
a
part
of
my
life
Te
comenzó
por
extrañar
I
started
to
miss
you
Pero
empezó
a
necesitarte
luego
But
then
I
started
to
need
you
Buenas
noches,
mucho
gusto
Good
evening,
nice
to
meet
you
Ya
no
existe
nadie
más
There's
no
one
else
now
Después
de
este
tiempo
juntos
After
all
this
time
together
No
puedo
volver
atrás
I
can't
go
back
Tú
me
hablaste,
me
tocaste
You
spoke
to
me,
you
touched
me
Y
te
volviste
mi
ilusión
And
you
became
my
dream
Quiero
que
seas
dueña
de
mi
corazón
I
want
you
to
own
my
heart
Entra
en
mi
vida
Be
a
part
of
my
life
Te
abro
la
puerta
I
open
the
door
to
you
Se
que
en
tus
brazos
ya
no
habrá
noches
desiertas
I
know
that
in
your
arms
there
will
be
no
more
lonely
nights
Entra
en
mi
vida
Be
a
part
of
my
life
Te
comenzó
por
extrañar
I
started
to
miss
you
Pero
empezó
a
necesitarte
luego
But
then
I
started
to
need
you
Entra
en
mis
horas
Walk
into
my
hours
Sálvame
ahora
Save
me
now
Abre
tus
brazos
Open
your
arms
Y
déjame
entrar
And
let
me
in
Entra
en
mi
vida
Be
a
part
of
my
life
Te
abro
la
puerta
I
open
the
door
to
you
Se
que
en
tus
brazos
ya
no
habrá
noches
desiertas
I
know
that
in
your
arms
there
will
be
no
more
lonely
nights
Entra
en
mi
vida
Be
a
part
of
my
life
Te
comenzó
por
extrañar
I
started
to
miss
you
Pero
empezó
a
necesitarte
luego
But
then
I
started
to
need
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonel Garcia, Nahuel Schajris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.