Paroles et traduction Sin Bandera - Entra en Mi Vída (Salsa Version)
Entra en Mi Vída (Salsa Version)
Entra en Mi Vída (Salsa Version)
Buenas
noches,
Good
evening,
Mucho
gusto,
Nice
to
meet
you,
Eras
una
chica
más.
You
were
just
another
girl.
Después
de
cinco
minutos
ya
eras
alguien
especial.
After
five
minutes,
you
were
already
someone
special.
Sin
hablarme,
Without
talking
to
me,
Sin
tocarme,
Without
touching
me,
Algo
dentro
se
encendió.
Something
inside
me
ignited.
En
tus
ojos
se
hacia
tarde
y
me
olvidaba
del
reloj.
In
your
eyes,
it
was
getting
late,
and
I
forgot
about
the
clock.
Estos
días
a
tu
lado
me
enseñaron
que
en
verdad
These
days
by
your
side
have
taught
me
that
there
really
is
No
hay
tiempo
determinado
para
comenzar
a
amar.
No
set
time
to
start
loving.
Siento
algo
tan
profundo
que
no
tiene
explicación,
I
feel
something
so
deep
that
it
has
no
explanation,
No
hay
razón
ni
lógica
en
mi
corazón.
There
is
no
reason
or
logic
in
my
heart.
Entra
en
mi
vida,
Enter
my
life,
Te
abro
la
puerta.
I
open
the
door
for
you.
Sé
que
en
tus
brazos
ya
no
habrá
noches
desiertas.
I
know
that
in
your
arms,
there
will
be
no
more
lonely
nights.
Entra
en
mi
vida,
Enter
my
life,
Yo
te
lo
ruego.
I
beg
you.
Te
comencé
por
extrañar,
I
started
by
missing
you,
Pero
empecé
a
necesitarte
luego.
But
then
I
started
to
need
you.
Buenas
noches,
Good
evening,
Mucho
gusto,
Nice
to
meet
you,
Ya
no
existe
nadie
más.
There
is
no
one
else
anymore.
Después
de
este
tiempo
juntos,
After
this
time
together,
No
puedo
volver
atrás.
I
can't
go
back.
Tú
me
hablaste,
You
talked
to
me,
Me
tocaste
y
te
volviste
mi
ilusión.
You
touched
me,
and
you
became
my
dream.
Quiero
que
seas
dueña
de
mi
corazón.
I
want
you
to
be
the
owner
of
my
heart.
Entra
en
mi
vida,
Enter
my
life,
Te
abro
la
puerta.
I
open
the
door
for
you.
Se
que
en
tus
brazos
ya
no
habrá
noches
desiertas.
I
know
that
in
your
arms,
there
will
be
no
more
lonely
nights.
Entra
en
mi
vida,
Enter
my
life,
Yo
te
lo
ruego.
I
beg
you.
Te
comencé
por
extrañar,
I
started
by
missing
you,
Pero
empecé
a
necesitarte
luego.
But
then
I
started
to
need
you.
Entra
en
mis
horas,
Enter
my
hours,
Sálvame
ahora,
Save
me
now,
Abre
tus
brazos
fuerte
y
déjame
entrar.
Open
your
arms
wide
and
let
me
in.
Entra
en
mi
vida,
Enter
my
life,
Te
abro
la
puerta.
I
open
the
door
for
you.
Se
que
en
tus
brazos
ya
no
habrá
noches
desiertas.
I
know
that
in
your
arms,
there
will
be
no
more
lonely
nights.
Entra
en
mi
vida,
Enter
my
life,
Yo
te
lo
ruego.
I
beg
you.
Te
comencé
por
extrañar,
I
started
by
missing
you,
Pero
empecé
a
necesitarte
luego
But
then
I
started
to
need
you.
Te
comencé
por
extrañar,
I
started
by
missing
you,
Pero
empecé
a
necesitarte
luego.
But
then
I
started
to
need
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonel Garcia, Nahuel Schajris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.