Sin Bandera - Entra en Mi Vída (Salsa Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sin Bandera - Entra en Mi Vída (Salsa Version)




Entra en Mi Vída (Salsa Version)
Войди в мою жизнь (версия сальса)
Buenas noches, mucho gusto, eras una chica más
Добрый вечер, очень приятно, ты была просто ещё одной девушкой
Después de cinco minutos ya eras alguien especial
Спустя пять минут ты стала кем-то особенным
Sin hablarme, sin tocarme, algo dentro se encendió
Без слов, без прикосновений, что-то внутри зажглось
En tus ojos se hacía tarde y me olvidaba del reloj
В твоих глазах время остановилось, и я забыл о часах
Estos días a tu lado me enseñaron que en verdad
Эти дни рядом с тобой показали мне, что на самом деле
No hay tiempo determinado para comenzar a amar
Нет определённого времени, чтобы начать любить
Siento algo tan profundo que no tiene explicación
Я чувствую что-то настолько глубокое, что этому нет объяснения
No hay razón ni lógica en mi corazón
Нет ни причины, ни логики в моём сердце
Entra en mi vida, te abro la puerta
Войди в мою жизнь, я открываю тебе дверь
que en tus brazos ya no habrá noches desiertas
Я знаю, что в твоих объятиях больше не будет одиноких ночей
Entra en mi vida, yo te lo ruego
Войди в мою жизнь, я умоляю тебя
Te comencé por extrañar, pero empecé a necesitarte luego
Я начал скучать по тебе, но потом начал в тебе нуждаться
Buenas noches, mucho gusto, ya no existe nadie más
Добрый вечер, очень приятно, больше никого нет
Después de este tiempo juntos, no puedo volver atrás
После этого времени, проведенного вместе, я не могу вернуться назад
me hablaste, me tocaste y te volviste mi ilusión
Ты говорила со мной, прикасалась ко мне, и ты стала моей мечтой
Quiero que seas dueña de mi corazón
Я хочу, чтобы ты была владычицей моего сердца
Entra en mi vida, te abro la puerta
Войди в мою жизнь, я открываю тебе дверь
que en tus brazos ya no habrá noches desiertas
Я знаю, что в твоих объятиях больше не будет одиноких ночей
Entra en mi vida, yo te lo ruego
Войди в мою жизнь, я умоляю тебя
Te comencé por extrañar, pero empecé a necesitarte luego
Я начал скучать по тебе, но потом начал в тебе нуждаться
Entra en mis horas, sálvame ahora
Войди в мои часы, спаси меня сейчас
Abre tus brazos fuerte y déjame entrar
Раскрой свои объятия крепче и позволь мне войти
Entra en mi vida, te abro la puerta
Войди в мою жизнь, я открываю тебе дверь
que en tus brazos ya no habrá noches desiertas
Я знаю, что в твоих объятиях больше не будет одиноких ночей
Entra en mi vida, yo te lo ruego
Войди в мою жизнь, я умоляю тебя
Te comencé por extrañar, pero empecé a necesitarte luego
Я начал скучать по тебе, но потом начал в тебе нуждаться
Te comencé por extrañar
Я начал скучать по тебе
Pero empecé a necesitarte luego
Но потом начал в тебе нуждаться





Writer(s): Leonel Garcia, Nahuel Schajris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.