Sin Bandera - Junto a Ti (Urban Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sin Bandera - Junto a Ti (Urban Version)




Junto a Ti (Urban Version)
Рядом с тобой (Городская версия)
Junto a ti, yo quiero estar contigo
Рядом с тобой, я хочу быть с тобой
Quiero ser, un poco más que amigo
Хочу быть, чуть больше, чем друг
Despertar, contigo en la mañana
Просыпаться, с тобой по утрам
en mí, y el mar en la ventana
Ты во мне, и море за окном
Eres tú, como la noche bella
Ты прекрасна, как ночь
En tu piel, habitan las estrellas
На твоей коже, живут звезды
Navegar, tu boca cada tarde
Бороздить, твои губы каждый вечер
De pensar, nada más, mi cuerpo ya me arde
От одной мысли, мое тело уже горит
Quiero encontrarme contigo el camino que lleva al hotel del amor
Хочу встретиться с тобой на пути, ведущем в отель любви
Ya lo que soy, ya donde voy
Я знаю, кто я, я знаю, куда иду
Quiero cenar cada noche contigo mirando la luna brillar
Хочу ужинать каждый вечер с тобой, глядя на сияние луны
Y quiero cantar y al ritmo de las olas bailar
И хочу петь и танцевать в ритме волн
Junto a ti yo soy
Рядом с тобой я становлюсь
Lo mejor que uno puede ser
Лучшей версией себя
Junto a ti yo estoy
Рядом с тобой я есть
No me puedo perder
Я не могу потеряться
Escuché tu voz
Я услышал твой голос
Ahora donde quiero estar
Теперь я знаю, где хочу быть
Al caer el sol
Когда зайдет солнце
Volveré a ese lugar
Я вернусь в это место
Eres dulce, mi barca en el océano
Ты моя сладкая, моя лодка в океане
Junto a ti, que bueno es ser humano
Рядом с тобой, как хорошо быть человеком
Déjame, vivir en tu cariño
Позволь мне, жить в твоей ласке
Para ser, de nuevo como un niño
Чтобы снова стать, как ребенок
Quiero encontrarme contigo el camino que lleva al hotel del amor
Хочу встретиться с тобой на пути, ведущем в отель любви
Ya lo que soy, ya donde voy
Я знаю, кто я, я знаю, куда иду
Quiero cenar cada noche contigo mirando la luna brillar
Хочу ужинать каждый вечер с тобой, глядя на сияние луны
Y quiero cantar y al ritmo de las olas bailar.
И хочу петь и танцевать в ритме волн
Junto a ti yo soy
Рядом с тобой я становлюсь
Lo mejor que uno puede ser
Лучшей версией себя
Junto a ti yo estoy
Рядом с тобой я есть
No me puedo perder
Я не могу потеряться
Escuché tu voz
Я услышал твой голос
Ahora donde quiero estar
Теперь я знаю, где хочу быть
Al caer el sol
Когда зайдет солнце
Volveré a ese lugar, y es que eres
Я вернусь в это место, ведь это ты
En mi caminar no existen barreras
На моем пути нет преград
Desde que estas aquí
С тех пор, как ты здесь
Que se lleven hasta el aire y la primavera
Пусть заберут даже воздух и весну
Pero jamás a ti
Но только не тебя
Porque me puedo morir
Потому что я могу умереть
Lo que me das es mucho más que vivir
То, что ты мне даешь, гораздо больше, чем жизнь
Porque me puedo extinguir
Потому что я могу исчезнуть
Eternamente sólo quiero existir, junto a ti
Вечно я хочу только существовать, рядом с тобой
Junto a ti yo soy
Рядом с тобой я есть
Ni la bebida ni el deporte ni las cartas
Ни выпивка, ни спорт, ни карты
Pueden brindarme toda esa cosa que me da tu amor
Не могут дать мне всего того, что дарит твоя любовь
Ya ni el oxígeno a mi vida le hace falta
Мне даже кислород для жизни не нужен
Y con tu fuego mucho menos me hace falta el sol
А с твоим огнем мне тем более не нужно солнце
Si la belleza se encontrara en tu camino
Если бы красота встретилась на твоем пути
Se marcharía avergonzada por tu resplandor
Она бы ушла, посрамленная твоим сиянием
Ya eres parte de mi ser y mi destino
Ты уже часть моего существа и моей судьбы
Ya eres agua y el sustento de mi corazón
Ты уже вода и опора моего сердца
Junto a ti yo estoy
Рядом с тобой я есть
Volveré a ese lugar
Я вернусь в это место
Junto a ti la maldad es inofensiva
Рядом с тобой зло бессильно
Me conviertes en un niño con el alma viva
Ты превращаешь меня в ребенка с живой душой
Junto a ti puedo hacerlo todo en esta vida
Рядом с тобой я могу все в этой жизни
Eres consuelo, eres placer, eres más que amiga
Ты утешение, ты наслаждение, ты больше, чем подруга
A ese lugar, volveré a ese lugar, a ese lugar
В это место, я вернусь в это место, в это место
Junto a ti, soñar soñar, volvere a ese lugar
Рядом с тобой, мечтать, мечтать, я вернусь в это место





Writer(s): Schajris Rodriguez Nahuel, Garcia Nunez De Caceres Leonel, Lozada Luis Armando


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.