Sin Bandera - Kilometros (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sin Bandera - Kilometros (En Vivo)




Kilometros (En Vivo)
Километры (Вживую)
A varios cientos de kilómetros
За сотни километров от тебя
Puede tu voz darme calor igual que un sol
Твой голос может согреть меня, как солнце.
Y siento como un cambio armónico
И я чувствую гармоничное изменение,
Va componiendo una canción en mi interior
Как внутри меня слагается песня.
que seguir no suena lógico
Знаю, продолжать нелогично,
Pero no olvido tu perfume mágico
Но я не забыл твой волшебный аромат.
Y en este encuentro telefónico
И в этой телефонной встрече
He recordado que estoy loco por ti
Я вспомнил, что безумно влюблен в тебя.
Que todo el mundo cabe en el teléfono
Что весь мир умещается в телефоне,
Que no hay distancias grandes para nuestro amor
Что нет больших расстояний для нашей любви.
Que todo es perfecto cuando te siento
Что все прекрасно, когда я чувствую тебя
Tan cerca aunque estés tan lejos
Так близко, хоть ты и так далеко.
A varios cientos de kilómetros
За сотни километров от тебя
Tiene un secreto que decirte mi dolor
Моя боль хочет открыть тебе свой секрет.
En cuanto cuelges el teléfono
Как только ты повесишь трубку,
Se quedará pensando mi corazón
Мое сердце продолжит думать о тебе.
Que todo el mundo cabe en el teléfono
Что весь мир умещается в телефоне,
Que no hay distancias grandes para nuestro amor
Что нет больших расстояний для нашей любви.
Que todo es perfecto cuando te siento
Что все прекрасно, когда я чувствую тебя
Tan cerca aunque estés tan lejos
Так близко, хоть ты и так далеко.
Que todo el mundo cabe en el teléfono
Что весь мир умещается в телефоне,
Que no hay distancias grandes para nuestro amor
Что нет больших расстояний для нашей любви.
Que todo es perfecto cuando te siento
Что все прекрасно, когда я чувствую тебя
Tan cerca aunque estés tan lejos
Так близко, хоть ты и так далеко.
Tan lejos
Так далеко.
Muchas gracias
Большое спасибо.
Muchas gracias, buenas noches
Большое спасибо, спокойной ночи.
Bienvenidos
Добро пожаловать.





Writer(s): Leonel Garcia, N. Schajris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.