Paroles et traduction Sin Bandera - No, No
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mientras
brillen
las
estrellas
Пока
светят
звезды
Y
los
rios
corran
hacia
el
mar
И
реки
текут
к
морю
Hasta
el
dia
en
que
tu
vuelvas
До
того
дня,
когда
ты
вернешься
Se
que
no
te
dejare
de
amar
Знай,
что
я
не
перестану
тебя
любить
Si
escucharas
mi
lamento
Если
бы
ты
услышала
мои
стенания
Si
me
veas,
volverias
Если
бы
ты
увидела
меня,
ты
бы
вернулась
Ya
e
pagado
un
alto
precio
Я
уже
заплатил
высокую
цену
Por
el
mal
que
yo
te
hacia
За
зло,
которое
я
тебе
причинил
Soy
culpable
ya
lo
se
Я
виноват,
я
знаю
Y
estoy
arrepentido,
te
pido
И
я
раскаиваюсь,
прошу
тебя
Imaginame
sin
ti
y
regresaras
a
mi
Представь
меня
без
тебя,
и
ты
вернешься
ко
мне
Sabes
que
sin
tu
amor,
nada
soy
Ты
знаешь,
что
без
твоей
любви
я
ничто
Que
no
podre
sobrevivir
Что
я
не
смогу
выжить
Imaginame
sin
ti,
cuamdo
mires
mi
retrato
Представь
меня
без
тебя,
когда
посмотришь
на
мой
портрет
Si
algo
en
ti,
queda
de
mi,
regresa
por
favor
Если
что-то
во
мне
осталось
от
меня,
вернись,
прошу
Imaginame
sin
ti
Представь
меня
без
тебя
Se
a
borrado
mi
sonrisa
Моя
улыбка
стерлась
Y
la
lluvia
no
a
sesado
И
дождь
не
прекращается
Si
supieras
como
duele,
el
no
tenerte
aqui
a
mi
lado
Если
бы
ты
знала,
как
больно
не
иметь
тебя
рядом
Soy
culpable
ya
lo
se
y
estoy
arrepentido
Я
виноват,
я
знаю,
и
я
раскаиваюсь
Imaginame
sin
ti
y
regresaras
a
mi
Представь
меня
без
тебя,
и
ты
вернешься
ко
мне
Sabes
que
sin
tu
amor,
nada
soy
Ты
знаешь,
что
без
твоей
любви
я
ничто
Que
no
podre
sobrevivir
Что
я
не
смогу
выжить
Imaginame
sin
ti,
cuando
mires
mi
retrato
Представь
меня
без
тебя,
когда
посмотришь
на
мой
портрет
Si
algo
en
ti,
queda
de
mi,
regresa
por
favor
Если
что-то
во
мне
осталось
от
меня,
вернись,
прошу
Imaginame
sin
ti
Представь
меня
без
тебя
Soy
culpable
ya
lo
se
y
estoy
arrepentido,
te
pido
Я
виноват,
я
знаю,
и
я
раскаиваюсь,
прошу
тебя
Imaginame
sin
ti
(regresaras)
Представь
меня
без
тебя
(ты
вернешься)
Y
regresaras
(a
mi)
И
вернешься
(ко
мне)
Sabes
que
sin
tu
amor
(sin
tu
amor)
Ты
знаешь,
что
без
твоей
любви
(без
твоей
любви)
Nada
soy
(nada
soy)
Я
ничто
(я
ничто)
Que
no
podre
sobrevivir
Что
я
не
смогу
выжить
(Imaginame
sin
ti
cuando
mires
mi
retrato)
(Представь
меня
без
тебя,
когда
посмотришь
на
мой
портрет)
Cuando
mires
mi
retrato
Когда
посмотришь
на
мой
портрет
Si
algo
en
ti,
queda
de
mi,
regresa
por
favor
Если
что-то
во
мне
осталось
от
меня,
вернись,
прошу
(Imaginame)
(Представь
меня)
Imaginame
sin
ti
Представь
меня
без
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Schajris Rodriguez Nahuel, Garcia Nunez De Caceres Leonel, Kuntry Y
Album
Mañana
date de sortie
18-11-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.