Sin Bandera - No Voy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sin Bandera - No Voy




No Voy
I Won't Go
para conseguir, si al número uno tengo que
Yes, to achieve, if to be number one I have to
Dejar de dolor morir de amor
Let go of pain, die of love
el precio por tener, fama y fortuna es dejar
Yes, if the price for having fame and fortune is to stop
De ser lo que quiero ser no voy
Being who I want to be, I won't go
No me importa no brillar
I don't care about shining
Para eso ya está el sol donde esta
The sun already does that, where it is
No me importa impresionar
I don't care about impressing
Para eso está el color del mar
The color of the sea does that
No puedo triunfar si no tengo amor (si estoy contigo, yo nunca tengo frío)
I can't succeed if I don't have love (if I'm with you, I'm never cold)
No quiero ganar si hay un perdedor (si estoy contigo, que fácil es sentirse vivo)
I don't want to win if there's a loser (if I'm with you, how easy it is to feel alive)
Ya no quiero más si te dejo atrás (si estoy contigo, yo nunca tengo frío)
I don't want anything more if I leave you behind (if I'm with you, I'm never cold)
Hacía a la anochecer no me escucharas (si estoy contigo)
Towards nightfall, you wouldn't listen to me (if I'm with you)
para figurar como una estrella tengo
Yes, to appear as a star I have
Que vivir en la oscuridad no voy
To live in darkness, I won't go
para sobresalir quieres que olvide lo que siento
Yes, to stand out you want me to forget what I feel
Aléjate de no voy
Get away from me, I won't go
No me importa no brillar para eso ya esta
I don't care about shining, the sun already does that
Para eso ya está el sol donde esta
The sun already does that, where it is
No me importa impresionar
I don't care about impressing
Para eso ya está el color del mar
The color of the sea already does that
No puedo triunfar si no tengo amor (si estoy contigo, yo nunca tengo frío)
I can't succeed if I don't have love (if I'm with you, I'm never cold)
No quiero ganar si hay un perdedor (si estoy contigo, que fácil es sentirse vivo)
I don't want to win if there's a loser (if I'm with you, how easy it is to feel alive)
Ya no quiero más si te dejo atrás (si estoy contigo, yo nunca tengo frío)
I don't want anything more if I leave you behind (if I'm with you, I'm never cold)
Hacía la anochecer no me escucharas (si estoy contigo)
Towards nightfall, you wouldn't listen to me (if I'm with you)
No puedo triunfar si no tengo amor (si estoy contigo, yo nunca tengo frío)
I can't succeed if I don't have love (if I'm with you, I'm never cold)
No quiero ganar si hay un perdedor (si estoy contigo, que fácil es sentirse vivo)
I don't want to win if there's a loser (if I'm with you, how easy it is to feel alive)
Ya no quiero más si te dejo atrás (si estoy contigo, yo nunca tengo frío)
I don't want anything more if I leave you behind (if I'm with you, I'm never cold)
Hacía la anochecer no me escucharas (si estoy contigo)
Towards nightfall, you wouldn't listen to me (if I'm with you)
Si no estás en mi casa se pone tan gris
If you're not in my house, it gets so gray
Y aunque tenga dinero de papel tapiz
And even if I have wallpaper made of money
Aunque tome champagne coma caviar
Even if I drink champagne, eat caviar
Y son de codorniz si no estas no me siento feliz
And quail eggs, if you're not here, I don't feel happy
Aunque vaya de crucero de Cancún a París
Even if I go on a cruise from Cancun to Paris
Y llegue a dormir a casa del décimo quinto rey Luis
And get to sleep at the house of the fifteenth King Louis
sabes quién soy sabes quién fui y lo que costo
You know who I am, you know who I was, and what it cost
Llegar hasta aquí andaba un mainis no te vayas de mi
To get here, I was a nobody, don't leave me
Yo no quiero oro no quiero plata
I don't want gold, I don't want silver
Todo lo que ata es lo que te mata
Everything that binds is what kills you
Yo no quiero plata no quiero oro
I don't want silver, I don't want gold
Quiero tu mirada que es mi tesoro
I want your gaze, which is my treasure
Yo no quiero oro no quiero plata
I don't want gold, I don't want silver
Todo lo que ata es lo que te mata
Everything that binds is what kills you
Yo no quiero plata no quiero oro
I don't want silver, I don't want gold
Quiero tu mirada que es mi tesoro
I want your gaze, which is my treasure
No puedo triunfar si no tengo amor (si estoy contigo, yo nunca tengo frío)
I can't succeed if I don't have love (if I'm with you, I'm never cold)
No quiero ganar si hay un perdedor (si estoy contigo, que fácil es sentirse vivo)
I don't want to win if there's a loser (if I'm with you, how easy it is to feel alive)
Ya no quiero más si te dejo atrás (si estoy contigo, yo nunca tengo frío)
I don't want anything more if I leave you behind (if I'm with you, I'm never cold)
Hacía la anochecer no me escucharas (si estoy contigo)
Towards nightfall, you wouldn't listen to me (if I'm with you)
No puedo triunfar si no tengo amor (si estoy contigo, yo nunca tengo frío)
I can't succeed if I don't have love (if I'm with you, I'm never cold)
No quiero ganar si hay un perdedor (si estoy contigo, que fácil es sentirse vivo)
I don't want to win if there's a loser (if I'm with you, how easy it is to feel alive)
Ya no quiero más si te dejo atrás (si estoy contigo, yo nunca tengo frío)
I don't want anything more if I leave you behind (if I'm with you, I'm never cold)
Hacía la anochecer no me escucharas (si estoy contigo)
Towards nightfall, you wouldn't listen to me (if I'm with you)





Writer(s): Schajris Rodriguez Nahuel, Garcia Nunez De Caceres Leonel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.