Paroles et traduction Sin Bandera - Que Lloro
Quédate
un
momento
así
Застынь
на
минутку
No
mires
hacia
mí
Не
смотри
в
мою
сторону
Que
no
podré
aguantar
Ведь
я
не
смогу
выдержать
Si
clavas
tu
mirada
que
me
hiela
el
cuerpo
Если
ты
остановишь
на
мне
свой
взгляд,
который
замораживает
моё
тело
Me
ha
pasado
antes
que
no
puedo
hablar
Со
мной
случалось
такое
ранее,
что
я
не
мог
говорить
Tal
vez
pienses
que
estoy
loco,
y
es
verdad
un
poco
Наверное,
ты
думаешь,
что
я
сумасшедший,
и,
в
какой-то
степени,
это
правда
Tengo
que
aceptar
Я
должен
принять
это
Pero
si
no
te
explico
lo
que
siento
dentro
Но
если
я
не
объясню
тебе,
что
чувствую
внутри
No
vas
a
entender
cuando
me
veas
llorar
Ты
не
поймёшь,
когда
увидишь
меня
в
слезах
Nunca
me
sentí
tan
solo
Я
никогда
не
чувствовал
себя
таким
одиноким
Como
cuando
ayer
de
pronto
Как
вчера,
когда
вдруг
Lo
entendí
mientras
callaba
Я
это
понял,
когда
молчал
La
vida
me
dijo
a
gritos
Жизнь
кричала
мне
Que
nunca
te
tuve
y
nunca
te
perdí
Что
ты
никогда
не
была
со
мной
и
я
никогда
не
терял
тебя
Y
me
explicaba
И
она
объясняла
мне
Que
el
amor
es
una
cosa
Что
любовь
- это
такая
вещь
Que
se
da
de
pronto
en
forma
natural
Которая
появляется
внезапно
и
естественно
Lleno
de
fuego
Наполненная
огнём
Si
la
fuerza
se
marchita
Если
ты
её
принуждаешь,
она
увядает
Sin
tener
principio
llega
a
su
final
И
не
имея
смысла,
подходит
к
концу
Ahora
tal
vez
lo
puedas
entender
Сейчас
ты,
наверное,
сможешь
понять
это
Que
si
me
tocas
se
quema
mi
piel
Что
когда
ты
дотрагиваешься
до
меня,
моя
кожа
пылает
Ahora
tal
vez
lo
puedas
entender
Сейчас
ты,
наверное,
сможешь
понять
это
Y
no
te
vuelvas
si
no
quieres
ver
И
не
оборачивайся,
если
не
хочешь
видеть
Que
lloro
por
ti
Что
я
плачу
по
тебе
Que
lloro
sin
ti
Что
я
плачу
без
тебя
Que
ya
lo
entendí
Что
я
уже
понял
Que
no
eres
para
mí
Что
ты
не
для
меня
Nunca
me
sentí
tan
solo
Я
никогда
не
чувствовал
себя
таким
одиноким
Cómo
cuando
ayer
de
pronto
Как
вчера,
когда
вдруг
Lo
entendí
mientras
callaba
Я
это
понял,
когда
молчал
La
vida
me
dijo
a
gritos
Жизнь
кричала
мне
Que
nunca
te
tuve
y
nunca
te
perdí
Что
ты
никогда
не
была
со
мной
и
я
никогда
не
терял
тебя
Y
me
explicaba
И
она
объясняла
мне
Que
el
amor
es
una
cosa
Что
любовь
- это
такая
вещь
Que
se
da
de
pronto
en
forma
natural
Которая
появляется
внезапно
и
естественно
Lleno
de
fuego
Наполненная
огнём
Si
la
fuerza
se
marchita
Если
ты
её
принуждаешь,
она
увядает
Sin
tener
principio
llega
a
su
final
И
не
имея
смысла,
подходит
к
концу
Ahora
tal
vez
lo
puedas
entender
Сейчас
ты,
наверное,
сможешь
понять
это
Que
si
me
tocas
se
quema
mi
piel
Что
когда
ты
дотрагиваешься
до
меня,
моя
кожа
пылает
Ahora
tal
vez
lo
puedas
entender
Сейчас
ты,
наверное,
сможешь
понять
это
Y
no
te
vuelvas
si
no
quieres
ver
И
не
оборачивайся,
если
не
хочешь
видеть
Que
lloro
por
ti
Что
я
плачу
по
тебе
Que
lloro
sin
ti
Что
я
плачу
без
тебя
Que
ya
lo
entendí
Что
я
уже
понял
Que
no
eres
para
mí
Что
ты
не
для
меня
Que
lloro
por
ti
Что
я
плачу
по
тебе
Que
lloro
sin
ti
Что
я
плачу
без
тебя
Que
ya
lo
entendí
Что
я
уже
понял
Que
no
eres
para
mí
Что
ты
не
для
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Noel Schajris
Album
De viaje
date de sortie
21-08-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.