Sin Bandera - Que Me Alcance la Vida (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sin Bandera - Que Me Alcance la Vida (En Vivo)




Tantos momentos de felicidad
Так много моментов счастья
Tanta claridad, tanta fantasía
Так много ясности, так много фантазии,
Tanta pasión, tanta imaginación y tanto dar amor hasta llegar el día
Так много страсти, так много воображения и так много любви, пока не наступит день.
Tantas maneras de decir "te amo", no parece humano, lo que me das
Так много способов сказать люблю тебя", это не похоже на человека, то, что ты даешь мне.
Cada deseo que me adivinas, cada vez que ríes
Каждое желание, которое ты угадываешь мне, каждый раз, когда ты смеешься.
Rompes mi rutina
Ты нарушаешь мою рутину.
Y la paciencia con la que me escuchas
И терпение, с которым ты слушаешь меня,
Y la convicción con la que siempre luchas
И убежденность, с которой ты всегда борешься,
Como me llenas, como me liberas, quiero estar contigo
Как ты наполняешь меня, как ты освобождаешь меня, я хочу быть с тобой.
Si vuelvo a nacer
Если я снова родлюсь,
Le pido a Dios que me alcance la vida
Я молю Бога, чтобы до меня дошла жизнь.
Y me tiempo para regresar
И дайте мне время вернуться.
Aunque sea tan solo un poco de lo mucho que me das
Даже если это всего лишь немного того, что ты мне даешь.
Le pido a Dios que me alcance la vida
Я молю Бога, чтобы до меня дошла жизнь.
Para decirte
Чтобы сказать тебе,
Todo lo que siento, gracias a tu amor
Все, что я чувствую, благодаря твоей любви.
El sentimiento de que no soy yo
Чувство, что это не я.
Y que hay algo más
И что есть что-то еще.
Cuando me miras
Когда ты смотришь на меня,
La sensación de que no existe el tiempo cuando están tus manos sobre mis mejillas
Ощущение, что времени не существует, когда твои руки на моих щеках.
Como me llenas, como me liberas, quiero estar contigo
Как ты наполняешь меня, как ты освобождаешь меня, я хочу быть с тобой.
Si vuelvo a nacer
Если я снова родлюсь,
Le pido a Dios que me alcance la vida
Я молю Бога, чтобы до меня дошла жизнь.
Y me tiempo para regresar
И дайте мне время вернуться.
Aunque sea tan solo un poco de lo mucho que me das
Даже если это всего лишь немного того, что ты мне даешь.
Le pido a Dios que me alcance la vida
Я молю Бога, чтобы до меня дошла жизнь.
Para decirte
Чтобы сказать тебе,
Todo lo que siento gracias a tu amor
Все, что я чувствую благодаря твоей любви,
Porque me da la luz que hace regresar
Потому что это дает мне свет, который заставляет меня вернуться.
Que me aleja de la oscuridad
Что уводит меня от тьмы.
Que me llena de calor el mundo
Который наполняет меня теплом мира,
Para que no pierda el rumbo
Чтобы он не сбился с пути.
Aunque sea tan solo un poco de lo mucho que me das
Даже если это всего лишь немного того, что ты мне даешь.
Le pido a Dios que me alcance la vida
Я молю Бога, чтобы до меня дошла жизнь.
Para decirte
Чтобы сказать тебе,
Todo lo que siento gracias a
Все, что я чувствую, благодаря
Tu amor
Твоя любовь
¡Muchas gracias!, ¡muchas gracias!
Большое спасибо!, большое спасибо!





Writer(s): Noel Schajris, Leonel Garcia Nunez De Caceres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.