Paroles et traduction Sin Bandera - Si Me Besas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sé
bien
que
ya
no
puedes
dormir
Я
хорошо
знаю,
что
ты
больше
не
можешь
спать.
Sueñas
que
yo
sueño
junto
a
ti
Ты
мечтаешь,
что
я
мечтаю
рядом
с
тобой.
Sé
bien
que
no
quieres
despertar
sin
mi
Я
хорошо
знаю,
что
ты
не
хочешь
просыпаться
без
меня.
Yo
sé
que
no
hay
nada
que
perder
Я
знаю,
что
нечего
терять.
Que
tú
puedes
ser
esa
mujer
Что
ты
можешь
быть
этой
женщиной.
La
piel
de
la
noche
y
del
amanecer
Кожа
ночи
и
рассвета
Mirame
no
lo
pienses
más
Посмотри
на
меня,
не
думай
об
этом
больше.
Si
me
besas
una
vez,
pongo
el
mundo
a
tus
pies
Если
ты
поцелуешь
меня
один
раз,
я
положу
мир
к
твоим
ногам.
Por
tus
labios
pierdo
la
razón
Из-за
твоих
губ
я
теряю
разум.
Si
me
besas
dos
o
tres
Если
ты
поцелуешь
меня
два
или
три,
Mil
estrellas
bajaré
Тысяча
звезд,
я
спущусь.
No
hay
medidas
para
el
corazón
Нет
мер
для
сердца
Si
me
besas
una
vez,
yo
vuelvo
a
nacer
Если
ты
поцелуешь
меня
один
раз,
я
снова
родлюсь.
Lo
sé,
tienes
miedo,
yo
también
Я
знаю,
ты
боишься,
я
тоже.
Lo
sé
es
dificil
de
entender
Я
знаю,
это
трудно
понять.
Hablar
se
que
puede
hacernos
tanto
bien
Говорить,
Я
знаю,
что
это
может
сделать
нам
так
хорошо.
Es
nuestra
oportunidad
Это
наш
шанс.
Basta
de
esperar
Хватит
ждать.
Si
me
besas
una
vez,
pongo
el
mundo
a
tus
pies
Если
ты
поцелуешь
меня
один
раз,
я
положу
мир
к
твоим
ногам.
Por
tus
labios
pierdo
la
razón
Из-за
твоих
губ
я
теряю
разум.
Si
me
besas
dos
o
tres
Если
ты
поцелуешь
меня
два
или
три,
Mil
estrellas
bajaré
Тысяча
звезд,
я
спущусь.
No
hay
medidas
para
el
corazón.
Нет
мер
для
сердца.
Si
me
besas
una
vez,
pongo
el
mundo
a
tus
pies
Если
ты
поцелуешь
меня
один
раз,
я
положу
мир
к
твоим
ногам.
Por
tus
labios
pierdo
la
razón
Из-за
твоих
губ
я
теряю
разум.
Si
me
besas
dos
o
tres
Если
ты
поцелуешь
меня
два
или
три,
Mil
estrellas
bajaré
Тысяча
звезд,
я
спущусь.
No
hay
medidas
para
el
corazón
Нет
мер
для
сердца
És
nuestra
oportunidad
Это
наш
шанс.
Basta
de
esperar
Хватит
ждать.
Si
me
besas
una
vez,
pongo
el
mundo
a
tus
pies
Если
ты
поцелуешь
меня
один
раз,
я
положу
мир
к
твоим
ногам.
Por
tus
labios
pierdo
la
razón
Из-за
твоих
губ
я
теряю
разум.
Si
me
besas
dos
o
tres
Если
ты
поцелуешь
меня
два
или
три,
Mil
estrellas
bajaré
Тысяча
звезд,
я
спущусь.
No
hay
medidas
para
el
corazón
Нет
мер
для
сердца
Si
me
besas
una
vez,
pongo
el
mundo
a
tus
pies
Если
ты
поцелуешь
меня
один
раз,
я
положу
мир
к
твоим
ногам.
Por
tus
labios
pierdo
la
razón
Из-за
твоих
губ
я
теряю
разум.
Si
me
besas
dos
o
tres
Если
ты
поцелуешь
меня
два
или
три,
Mil
estrellas
bajaré
Тысяча
звезд,
я
спущусь.
No
hay
medidas
para
el
corazón
Нет
мер
для
сердца
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LEONEL GARCIA, NAHUEL SCHAJRIS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.