Paroles et traduction Sin Bandera - Si Me Besas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Me Besas
Если ты меня поцелуешь
Sé
bien
que
ya
no
puedes
dormir
Я
знаю,
ты
не
можешь
спать,
Sueñas
que
yo
sueño
junto
a
ti
Снится,
что
мы
вместе
спим
опять.
Sé
bien
que
no
quieres
despertar
sin
mi
Я
знаю,
ты
не
хочешь
просыпаться
без
меня,
Yo
sé
que
no
hay
nada
que
perder
Я
знаю,
нечего
нам
терять.
Que
tú
puedes
ser
esa
mujer
Что
ты
можешь
быть
той
самой,
La
piel
de
la
noche
y
del
amanecer
Кожей
ночи
и
рассвета.
Mirame
no
lo
pienses
más
Посмотри
на
меня,
не
думай
больше,
Dejate
llevar
Позволь
себе
увлечься.
Si
me
besas
una
vez,
pongo
el
mundo
a
tus
pies
Если
ты
меня
поцелуешь
раз,
я
положу
мир
к
твоим
ногам,
Por
tus
labios
pierdo
la
razón
От
твоих
губ
я
теряю
разум.
Si
me
besas
dos
o
tres
Если
ты
меня
поцелуешь
дважды
или
трижды,
Mil
estrellas
bajaré
Тысячу
звезд
я
достану
с
небес.
No
hay
medidas
para
el
corazón
Для
сердца
нет
границ.
Si
me
besas
una
vez,
yo
vuelvo
a
nacer
Если
ты
меня
поцелуешь
раз,
я
рожусь
заново.
Lo
sé,
tienes
miedo,
yo
también
Знаю,
ты
боишься,
я
тоже.
Lo
sé
es
dificil
de
entender
Знаю,
это
сложно
понять,
Hablar
se
que
puede
hacernos
tanto
bien
Но
разговор
может
нам
так
помочь.
Es
nuestra
oportunidad
Это
наш
шанс,
Basta
de
esperar
Хватит
ждать.
Si
me
besas
una
vez,
pongo
el
mundo
a
tus
pies
Если
ты
меня
поцелуешь
раз,
я
положу
мир
к
твоим
ногам,
Por
tus
labios
pierdo
la
razón
От
твоих
губ
я
теряю
разум.
Si
me
besas
dos
o
tres
Если
ты
меня
поцелуешь
дважды
или
трижды,
Mil
estrellas
bajaré
Тысячу
звезд
я
достану
с
небес.
No
hay
medidas
para
el
corazón.
Для
сердца
нет
границ.
Si
me
besas
una
vez,
pongo
el
mundo
a
tus
pies
Если
ты
меня
поцелуешь
раз,
я
положу
мир
к
твоим
ногам,
Por
tus
labios
pierdo
la
razón
От
твоих
губ
я
теряю
разум.
Si
me
besas
dos
o
tres
Если
ты
меня
поцелуешь
дважды
или
трижды,
Mil
estrellas
bajaré
Тысячу
звезд
я
достану
с
небес.
No
hay
medidas
para
el
corazón
Для
сердца
нет
границ.
És
nuestra
oportunidad
Это
наш
шанс,
Basta
de
esperar
Хватит
ждать.
Si
me
besas
una
vez,
pongo
el
mundo
a
tus
pies
Если
ты
меня
поцелуешь
раз,
я
положу
мир
к
твоим
ногам,
Por
tus
labios
pierdo
la
razón
От
твоих
губ
я
теряю
разум.
Si
me
besas
dos
o
tres
Если
ты
меня
поцелуешь
дважды
или
трижды,
Mil
estrellas
bajaré
Тысячу
звезд
я
достану
с
небес.
No
hay
medidas
para
el
corazón
Для
сердца
нет
границ.
Si
me
besas
una
vez,
pongo
el
mundo
a
tus
pies
Если
ты
меня
поцелуешь
раз,
я
положу
мир
к
твоим
ногам,
Por
tus
labios
pierdo
la
razón
От
твоих
губ
я
теряю
разум.
Si
me
besas
dos
o
tres
Если
ты
меня
поцелуешь
дважды
или
трижды,
Mil
estrellas
bajaré
Тысячу
звезд
я
достану
с
небес.
No
hay
medidas
para
el
corazón
Для
сердца
нет
границ.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LEONEL GARCIA, NAHUEL SCHAJRIS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.