Paroles et traduction Sin Bandera - Siréna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
dueles
en
el
fondo
de
mi
corazón
You
hurt
me
deep
in
my
heart
La
herida
no
ha
cerrado
todavía
The
wound
has
not
yet
closed
No
hay
forma
en
que
pueda
olvidarte,
yo
There
is
no
way
I
can
forget
you,
I
Lo
siento,
te
has
llevado
ya
mi
vida
I'm
sorry,
you
have
already
taken
my
life
Siempre
intento
olvidarte
I
always
try
to
forget
you
Y
te
vuelvo
a
encontrar
And
I
find
you
again
Siempre
en
cada
rincón
Always
in
every
corner
Y
debajo
del
mar
And
under
the
sea
Si
me
voy
del
planeta
If
I
leave
the
planet
Eres
estrella
fugaz
You
are
a
shooting
star
Si
en
las
noches
yo
duermo
If
I
sleep
at
night
En
mi
sueño
tú
estás,
sí
Yes,
you
are
in
my
dream
Eres
sirena
You
are
a
siren
Oigo
tu
canto
y
me
ahogo
en
tu
cadera
I
hear
your
song
and
I
drown
in
your
hip
Porque
tú
vuelvas
yo
daría
lo
que
fuera
I
would
give
anything
for
you
to
come
back
Porque
me
quites
con
tu
piel
esta
condena
que
me
mata
y
me
envenena
For
you
to
take
away
with
your
skin
this
sentence
that
kills
me
and
poisons
me
Mira,
morena
Look,
brunette
Baila
conmigo
y
me
sacas
esta
pena
Dance
with
me
and
take
away
this
pain
Porque
no
hay
cosa
para
mí
que
sea
tan
buena
Because
there
is
nothing
for
me
that
is
so
good
Como
tus
labios
en
mis
labios,
vuelve
a
casa,
te
lo
ruego,
ven,
nena
Like
your
lips
on
my
lips,
come
home,
I
beg
you,
come
on,
baby
Eres
del
mar
You
are
from
the
sea
Eres
del
mar
You
are
from
the
sea
Me
dueles
en
el
fondo
de
mi
corazón
You
hurt
me
deep
in
my
heart
La
herida
no
ha
cerrado
todavía
The
wound
has
not
yet
closed
No
hay
forma
en
que
pueda
olvidarte,
yo
There
is
no
way
I
can
forget
you,
I
Lo
siento,
te
has
llevado
ya
mi
vida
I'm
sorry,
you
have
already
taken
my
life
Siempre
intento
olvidarte
I
always
try
to
forget
you
Y
te
vuelvo
a
encontrar
And
I
find
you
again
Siempre
en
cada
rincón
Always
in
every
corner
Y
debajo
del
mar
And
under
the
sea
Si
me
voy
del
planeta
If
I
leave
the
planet
Tú
eres
estrella
fugaz
You
are
a
shooting
star
Si
en
las
noches
yo
duermo
If
I
sleep
at
night
En
mi
sueño
tú
estás,
sí
Yes,
you
are
in
my
dream
Eres
sirena
You
are
a
siren
Oigo
tu
canto
y
me
ahogo
en
tu
cadera
I
hear
your
song
and
I
drown
in
your
hip
Porque
tú
vuelvas
yo
daría
lo
que
fuera
I
would
give
anything
for
you
to
come
back
Porque
me
quites
con
tu
piel
esta
condena
que
me
mata
y
me
envenena
For
you
to
take
away
with
your
skin
this
sentence
that
kills
me
and
poisons
me
Mira,
morena
Look,
brunette
Baila
conmigo
y
me
sacas
esta
pena
Dance
with
me
and
take
away
this
pain
Porque
no
hay
cosa
para
mí
que
sea
tan
buena
Because
there
is
nothing
for
me
that
is
so
good
Como
tus
labios
en
mis
labios,
vuelve
a
casa,
te
lo
ruego,
ven,
nena
(ven,
nena)
Like
your
lips
on
my
lips,
come
home,
I
beg
you,
come
on,
baby
(come
on,
baby)
Eres
del
mar
(linda
sirena)
You
are
from
the
sea
(beautiful
siren)
Eres
del
mar
You
are
from
the
sea
Eres
el
mar
(tu
mirada
revive
a
la
noche)
You
are
the
sea
(your
gaze
revives
the
night)
Eres
el
mar
You
are
the
sea
Si
me
voy
del
planeta
If
I
leave
the
planet
Eres
estrella
fugaz
You
are
a
shooting
star
Eres
sirena
You
are
a
siren
Oigo
tu
canto
y
me
ahogo
en
tu
cadera
I
hear
your
song
and
I
drown
in
your
hip
Porque
tú
vuelvas
yo
daría
lo
que
fuera
I
would
give
anything
for
you
to
come
back
Porque
me
quites
con
tu
piel
esta
condena
que
me
mata
y
me
envenena
For
you
to
take
away
with
your
skin
this
sentence
that
kills
me
and
poisons
me
Mira,
morena
Look,
brunette
Baila
conmigo
y
me
sacas
esta
pena
Dance
with
me
and
take
away
this
pain
Porque
no
hay
cosa
para
mí
que
sea
tan
buena
Because
there
is
nothing
for
me
that
is
so
good
Como
tus
labios
en
mis
labios,
vuelve
a
casa,
te
lo
ruego,
ven,
nena
(ven,
nena)
Like
your
lips
on
my
lips,
come
home,
I
beg
you,
come
on,
baby
(come
on,
baby)
Eres
sirena
You
are
a
siren
Oigo
tu
canto
y
me
ahogo
en
tu
cadera
I
hear
your
song
and
I
drown
in
your
hip
Porque
tú
vuelvas
yo
daría
lo
que
fuera
I
would
give
anything
for
you
to
come
back
Porque
me
quites
con
tu
piel
esta
condena
que
me
mata
y
me
envenena
For
you
to
take
away
with
your
skin
this
sentence
that
kills
me
and
poisons
me
Mira,
morena
Look,
brunette
Baila
conmigo
y
me
sacas
esta
pena
Dance
with
me
and
take
away
this
pain
Porque
no
hay
cosa
para
mí
que
sea
tan
buena
Because
there
is
nothing
for
me
that
is
so
good
Como
tus
labios
en
mis
labios,
vuelve
a
casa,
te
lo
ruego,
ven,
nena
(ven,
nena)
Like
your
lips
on
my
lips,
come
home,
I
beg
you,
come
on,
baby
(come
on,
baby)
Eres
el
mar
(somebody
to
love)
You
are
the
sea
(somebody
to
love)
Eres
el
mar
(somebody
to
love)
You
are
the
sea
(somebody
to
love)
Eres
el
mar
(somebody
to
love)
You
are
the
sea
(somebody
to
love)
Eres
el
mar
(somebody
to
love)
You
are
the
sea
(somebody
to
love)
Eres
el
mar
(somebody,
somebody,
somebody
to
love)
You
are
the
sea
(somebody,
somebody,
somebody
to
love)
Eres
el
mar
(somebody
to
love)
You
are
the
sea
(somebody
to
love)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LEONEL GARCIA, AUREO BAQUIERO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.