Sin Bandera - Siréna - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sin Bandera - Siréna




Siréna
Siren
Me dueles en el fondo de mi corazón
You hurt me deep in my heart
La herida no ha cerrado todavía
The wound has not yet closed
No hay forma en que pueda olvidarte, yo
There is no way I can forget you, I
Lo siento, te has llevado ya mi vida
I'm sorry, you have already taken my life
Siempre intento olvidarte
I always try to forget you
Y te vuelvo a encontrar
And I find you again
Siempre en cada rincón
Always in every corner
Y debajo del mar
And under the sea
Si me voy del planeta
If I leave the planet
Eres estrella fugaz
You are a shooting star
Si en las noches yo duermo
If I sleep at night
En mi sueño estás,
Yes, you are in my dream
Eres sirena
You are a siren
Oigo tu canto y me ahogo en tu cadera
I hear your song and I drown in your hip
Porque vuelvas yo daría lo que fuera
I would give anything for you to come back
Porque me quites con tu piel esta condena que me mata y me envenena
For you to take away with your skin this sentence that kills me and poisons me
Mira, morena
Look, brunette
Baila conmigo y me sacas esta pena
Dance with me and take away this pain
Porque no hay cosa para que sea tan buena
Because there is nothing for me that is so good
Como tus labios en mis labios, vuelve a casa, te lo ruego, ven, nena
Like your lips on my lips, come home, I beg you, come on, baby
Eres del mar
You are from the sea
Eres del mar
You are from the sea
Me dueles en el fondo de mi corazón
You hurt me deep in my heart
La herida no ha cerrado todavía
The wound has not yet closed
No hay forma en que pueda olvidarte, yo
There is no way I can forget you, I
Lo siento, te has llevado ya mi vida
I'm sorry, you have already taken my life
Siempre intento olvidarte
I always try to forget you
Y te vuelvo a encontrar
And I find you again
Siempre en cada rincón
Always in every corner
Y debajo del mar
And under the sea
Si me voy del planeta
If I leave the planet
eres estrella fugaz
You are a shooting star
Si en las noches yo duermo
If I sleep at night
En mi sueño estás,
Yes, you are in my dream
Eres sirena
You are a siren
Oigo tu canto y me ahogo en tu cadera
I hear your song and I drown in your hip
Porque vuelvas yo daría lo que fuera
I would give anything for you to come back
Porque me quites con tu piel esta condena que me mata y me envenena
For you to take away with your skin this sentence that kills me and poisons me
Mira, morena
Look, brunette
Baila conmigo y me sacas esta pena
Dance with me and take away this pain
Porque no hay cosa para que sea tan buena
Because there is nothing for me that is so good
Como tus labios en mis labios, vuelve a casa, te lo ruego, ven, nena (ven, nena)
Like your lips on my lips, come home, I beg you, come on, baby (come on, baby)
Eres del mar (linda sirena)
You are from the sea (beautiful siren)
Eres del mar
You are from the sea
Eres el mar (tu mirada revive a la noche)
You are the sea (your gaze revives the night)
Eres el mar
You are the sea
Si me voy del planeta
If I leave the planet
Eres estrella fugaz
You are a shooting star
Eres sirena
You are a siren
Oigo tu canto y me ahogo en tu cadera
I hear your song and I drown in your hip
Porque vuelvas yo daría lo que fuera
I would give anything for you to come back
Porque me quites con tu piel esta condena que me mata y me envenena
For you to take away with your skin this sentence that kills me and poisons me
Mira, morena
Look, brunette
Baila conmigo y me sacas esta pena
Dance with me and take away this pain
Porque no hay cosa para que sea tan buena
Because there is nothing for me that is so good
Como tus labios en mis labios, vuelve a casa, te lo ruego, ven, nena (ven, nena)
Like your lips on my lips, come home, I beg you, come on, baby (come on, baby)
Eres sirena
You are a siren
Oigo tu canto y me ahogo en tu cadera
I hear your song and I drown in your hip
Porque vuelvas yo daría lo que fuera
I would give anything for you to come back
Porque me quites con tu piel esta condena que me mata y me envenena
For you to take away with your skin this sentence that kills me and poisons me
Mira, morena
Look, brunette
Baila conmigo y me sacas esta pena
Dance with me and take away this pain
Porque no hay cosa para que sea tan buena
Because there is nothing for me that is so good
Como tus labios en mis labios, vuelve a casa, te lo ruego, ven, nena (ven, nena)
Like your lips on my lips, come home, I beg you, come on, baby (come on, baby)
Eres el mar (somebody to love)
You are the sea (somebody to love)
Eres el mar (somebody to love)
You are the sea (somebody to love)
Eres el mar (somebody to love)
You are the sea (somebody to love)
Eres el mar (somebody to love)
You are the sea (somebody to love)
Eres el mar (somebody, somebody, somebody to love)
You are the sea (somebody, somebody, somebody to love)
Eres el mar (somebody to love)
You are the sea (somebody to love)





Writer(s): LEONEL GARCIA, AUREO BAQUIERO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.