Sin Bandera - Siréna - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sin Bandera - Siréna




Siréna
Сирена
Me dueles en el fondo de mi corazón
Ты ранишь мою душу
La herida no ha cerrado todavía
Рана всё еще не зажила
No hay forma en que pueda olvidarte, yo
Я не могу тебя забыть
Lo siento, te has llevado ya mi vida
Я жалею об этом, дорогая, ты разбила мне сердце
Siempre intento olvidarte
Я пытаюсь забыть тебя
Y te vuelvo a encontrar
Но я всегда тебя встречаю
Siempre en cada rincón
В каждом углу
Y debajo del mar
И глубоко под водой
Si me voy del planeta
Если я покину планету
Eres estrella fugaz
Ты станешь падающей звездой
Si en las noches yo duermo
Если я засну
En mi sueño estás,
Ты будешь в моих снах
Eres sirena
Ты - сирена
Oigo tu canto y me ahogo en tu cadera
Я слышу твоё пение и тону в твоих объятьях
Porque vuelvas yo daría lo que fuera
Я отдам всё, чтобы ты вернулась
Porque me quites con tu piel esta condena que me mata y me envenena
Чтобы ты своей любовью избавила меня от этой тоски и мучений
Mira, morena
Послушай, любовь моя
Baila conmigo y me sacas esta pena
Станцуй со мной и избавь меня от этой боли
Porque no hay cosa para que sea tan buena
Нет ничего лучше
Como tus labios en mis labios, vuelve a casa, te lo ruego, ven, nena
Чем твои губы на моих, возвращайся, я умоляю, любимая
Eres del mar
Ты - из моря
Eres del mar
Ты - из моря
Me dueles en el fondo de mi corazón
Ты ранишь мою душу
La herida no ha cerrado todavía
Рана всё еще не зажила
No hay forma en que pueda olvidarte, yo
Я не могу тебя забыть
Lo siento, te has llevado ya mi vida
Я жалею об этом, дорогая, ты разбила мне сердце
Siempre intento olvidarte
Я пытаюсь забыть тебя
Y te vuelvo a encontrar
Но я всегда тебя встречаю
Siempre en cada rincón
В каждом углу
Y debajo del mar
И глубоко под водой
Si me voy del planeta
Если я покину планету
eres estrella fugaz
Ты станешь падающей звездой
Si en las noches yo duermo
Если я засну
En mi sueño estás,
Ты будешь в моих снах
Eres sirena
Ты - сирена
Oigo tu canto y me ahogo en tu cadera
Я слышу твоё пение и тону в твоих объятиях
Porque vuelvas yo daría lo que fuera
Я отдам всё, чтобы ты вернулась
Porque me quites con tu piel esta condena que me mata y me envenena
Чтобы ты своей любовью избавила меня от этой тоски и мучений
Mira, morena
Послушай, любовь моя
Baila conmigo y me sacas esta pena
Станцуй со мной и избавь меня от этой боли
Porque no hay cosa para que sea tan buena
Нет ничего лучше
Como tus labios en mis labios, vuelve a casa, te lo ruego, ven, nena (ven, nena)
Чем твои губы на моих, возвращайся, я умоляю, любимая (любимая)
Eres del mar (linda sirena)
Ты - из моря (прекрасная сирена)
Eres del mar
Ты - из моря
Eres el mar (tu mirada revive a la noche)
Ты - само море (твой взгляд оживляет ночь)
Eres el mar
Ты - само море
Si me voy del planeta
Если я покину планету
Eres estrella fugaz
Ты станешь падающей звездой
Eres sirena
Ты - сирена
Oigo tu canto y me ahogo en tu cadera
Я слышу твоё пение и тону в твоих объятиях
Porque vuelvas yo daría lo que fuera
Я отдам всё, чтобы ты вернулась
Porque me quites con tu piel esta condena que me mata y me envenena
Чтобы ты своей любовью избавила меня от этой тоски и мучений
Mira, morena
Послушай, любовь моя
Baila conmigo y me sacas esta pena
Станцуй со мной и избавь меня от этой боли
Porque no hay cosa para que sea tan buena
Нет ничего лучше
Como tus labios en mis labios, vuelve a casa, te lo ruego, ven, nena (ven, nena)
Чем твои губы на моих, возвращайся, я умоляю, любимая (любимая)
Eres sirena
Ты - сирена
Oigo tu canto y me ahogo en tu cadera
Я слышу твоё пение и тону в твоих объятиях
Porque vuelvas yo daría lo que fuera
Я отдам всё, чтобы ты вернулась
Porque me quites con tu piel esta condena que me mata y me envenena
Чтобы ты своей любовью избавила меня от этой тоски и мучений
Mira, morena
Послушай, любовь моя
Baila conmigo y me sacas esta pena
Станцуй со мной и избавь меня от этой боли
Porque no hay cosa para que sea tan buena
Нет ничего лучше
Como tus labios en mis labios, vuelve a casa, te lo ruego, ven, nena (ven, nena)
Чем твои губы на моих, возвращайся, я умоляю, любимая (любимая)
Eres el mar (somebody to love)
Ты - море (somebody to love)
Eres el mar (somebody to love)
Ты - море (somebody to love)
Eres el mar (somebody to love)
Ты - море (somebody to love)
Eres el mar (somebody to love)
Ты - море (somebody to love)
Eres el mar (somebody, somebody, somebody to love)
Ты - море (somebody, somebody, somebody to love)
Eres el mar (somebody to love)
Ты - море (somebody to love)





Writer(s): LEONEL GARCIA, AUREO BAQUIERO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.