Sin Bandera - Sirena - (Versión Acústica) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sin Bandera - Sirena - (Versión Acústica)




Sirena - (Versión Acústica)
Сирена - (Акустическая версия)
Me dueles en el fondo de mi corazón
Ты боль в глубине моего сердца,
La herida no ha cerrado todavía
Рана всё ещё не зажила.
No hay forma en que pueda olvídarte yo
Нет способа забыть тебя,
Yo siento te has llevado ya mi vida
Чувствую, ты забрала мою жизнь.
Siempre intento olvídarte
Я всегда пытаюсь забыть тебя,
Y te vuelvo a encontrar
Но снова тебя нахожу.
Siempre en cada rincón
Всегда, в каждом уголке,
Y debajo del mar
И на дне морском.
me voy del planeta
Если я покину планету,
Eres estrella fugaz
Ты падающая звезда.
Si en las noches yo duermo
Если ночью я сплю,
En mis sueños estas
В моих снах ты есть.
Да,
Eres sirena
Ты сирена.
Oigo tu canto y me ahogo en tu cadera
Я слышу твою песню и тону в твоих бедрах.
Por que tu vuelvas yo daría lo que fuera
Чтобы ты вернулась, я отдал бы всё, что угодно.
Por que me quites con tu piel esta condena
Чтобы ты сняла с меня своей кожей это проклятье,
Que me mata y me envenena
Которое убивает меня и отравляет.
Mira morena
Смотри, смуглянка,
Baila conmigo y me sacas esta pena
Станцуй со мной, и ты избавишь меня от этой боли.
Por que no hay cosa para que sea tan buena
Потому что нет ничего для меня такого хорошего,
Cómo tus labios y mis labios vuelve a casa te lo ruego ven nena!
Как твои губы и мои губы. Вернись домой, умоляю тебя, вернись, малышка!
He!!
Эй!
Eres del mar
Ты из моря,
Eres del mar
Ты из моря.
Me dueles en el fondo de mi corazón
Ты боль в глубине моего сердца,
La herida no ha cerrado todavía
Рана всё ещё не зажила.
No hay forma en que pueda olvídarte yo
Нет способа забыть тебя,
Yo siento te has llevado ya mi vida
Чувствую, ты забрала мою жизнь.
Siempre intento olvidarte
Я всегда пытаюсь забыть тебя,
Y te vuelvo a encontrar
Но снова тебя нахожу.
Siempre en cada rincón
Всегда, в каждом уголке,
Y debajo del mar
И на дне морском.
Si me voy del planeta
Если я покину планету,
eres estrella fugaz
Ты падающая звезда.
Si en las noches yo duermo
Если ночью я сплю,
En mis sueños estas
В моих снах ты есть.
Да,
Eres sirena
Ты сирена.
Oigo tu canto y me ahogo en tu cadera
Я слышу твою песню и тону в твоих бедрах.
Por que tu vuelvas yo daría lo que fuera
Чтобы ты вернулась, я отдал бы всё, что угодно.
Por que me quites con tu piel esta condena
Чтобы ты сняла с меня своей кожей это проклятье,
Que me mata y me envenena
Которое убивает меня и отравляет.
Mira morena
Смотри, смуглянка,
Baila conmigo y me sacas esta pena
Станцуй со мной, и ты избавишь меня от этой боли.
Por que no hay cosa para mi que sea tan buena
Потому что нет ничего для меня такого хорошего,
Cómo tus labios y mis labios vuelve a casa te lo ruego ven nena
Как твои губы и мои губы. Вернись домой, умоляю тебя, вернись, малышка!
(Ven nena)
(Вернись, малышка)
Eres del mar
Ты из моря,
(Who, who, hooo)
(У-у-у)
Eres del mar
Ты из моря,
Eres el mar
Ты море,
(Tu mirada revive a la noche)
(Твой взгляд оживляет ночь)
Eres el mar
Ты море,
(Pa, pa, pa, pa, pa, pa, pa, pa, heieee)
(Па, па, па, па, па, па, па, па, эй)
Si me voy del planeta
Если я покину планету,
Eres estrella fugaz
Ты падающая звезда.
Eres sirena
Ты сирена.
Oigo tu canto y me ahogo en tu cadera
Я слышу твою песню и тону в твоих бедрах.
Por que tu vuelvas yo daría lo que fuera
Чтобы ты вернулась, я отдал бы всё, что угодно.
Por que me quites con tu piel esta condena
Чтобы ты сняла с меня своей кожей это проклятье,
Que me mata y me envenena
Которое убивает меня и отравляет.
Mira morena
Смотри, смуглянка,
Baila conmigo y me sacas esta pena
Станцуй со мной, и ты избавишь меня от этой боли.
Por que no hay cosa para que sea tan buena
Потому что нет ничего для меня такого хорошего,
Cómo tus labios y mis labios vuelve a casa te lo ruego ven nena
Как твои губы и мои губы. Вернись домой, умоляю тебя, вернись, малышка!
(Ven nena)
(Вернись, малышка)
Eres sirena
Ты сирена.
Oigo tu canto y me ahogo en tu cadera
Я слышу твою песню и тону в твоих бедрах.
Por que tu vuelvas yo daría lo que fuera
Чтобы ты вернулась, я отдал бы всё, что угодно.
Por que me quites con tu piel esta condena
Чтобы ты сняла с меня своей кожей это проклятье,
Que me mata y me envenena
Которое убивает меня и отравляет.
Mira morena
Смотри, смуглянка,
Baila conmigo y me sacas esta pena
Станцуй со мной, и ты избавишь меня от этой боли.
Por que no hay cosa para mi que sea tan buena
Потому что нет ничего для меня такого хорошего,
Cómo tus labios y mis labios vuelve a casa te lo ruego ven nena
Как твои губы и мои губы. Вернись домой, умоляю тебя, вернись, малышка!
(Ven nena)
(Вернись, малышка)
Eres el mar
Ты море,
(Somebody to love)
(Кто-то, кого можно любить)
Eres el mar
Ты море,
(Somebody to love)
(Кто-то, кого можно любить)
Eres el mar
Ты море,
(Somebody to love)
(Кто-то, кого можно любить)
Eres el mar
Ты море,
(Somebody to love)
(Кто-то, кого можно любить)
Eres el mar
Ты море,
(Come back, come back)
(Вернись, вернись)
(Somebody to love)
(Кто-то, кого можно любить)
Eres el mar
Ты море,
(Somebody to love)
(Кто-то, кого можно любить)





Writer(s): AUREO BAQUIERO, LEONEL GARCIA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.