Paroles et traduction Sin Bandera - Suelta Mi Mano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suelta Mi Mano
Let Go of My Hand
No,
no
es
necesario
que
lo
entienda
No,
it's
not
necessary
for
you
to
understand
Porque
nunca
le
ha
servido
la
razón
al
corazón
Because
reason
has
never
been
of
any
use
to
the
heart
El
corazón
no
piensa
The
heart
doesn't
think
No,
mi
vida
para
qué
te
esfuerzas
No,
my
love,
why
do
you
try
so
hard?
No
me
tienes
que
explicar
You
don't
have
to
explain
anything
to
me
Siempre
amaré
tu
libertad
I
will
always
love
your
freedom
Por
mucho
que
eso
duela
No
matter
how
much
it
hurts
Y
sí,
entiendo
que
quieres
hablar
And
yes,
I
understand
that
you
want
to
talk
Que
a
veces
necesitas
saber
de
mí
That
sometimes
you
need
to
hear
from
me
Pero
no
sé
siquiera
saber
de
ti
But
I
don't
even
know
how
to
hear
from
you
Vivir
así,
seguir
así
Living
like
this,
going
on
like
this
Pensando
en
ti
Thinking
about
you
Suelta
mi
mano
ya
por
favor
Let
go
of
my
hand,
please
Entiende
que
me
tengo
que
ir
Understand
that
I
have
to
go
Si
ya
no
sientes
más
este
amor
If
you
don't
feel
this
love
anymore
No
tengo
nada
más
que
decir
I
have
nothing
more
to
say
No
digas
nada
ya
por
favor
Please
don't
say
anything
anymore
Te
entiendo,
pero
entiéndeme
a
mí
I
understand
you,
but
understand
me
Cada
palabra
aumenta
el
dolor
Every
word
increases
the
pain
Y
una
lágrima
quiere
salir
And
a
tear
wants
to
escape
Y
por
favor
no
me
detengas
And
please
don't
stop
me
Siempre
encuentro
la
manera
de
seguir
y
de
vivir
I
always
find
a
way
to
keep
going
and
living
Aunque
ahora
no
la
tenga
Even
if
I
don't
have
it
now
Y
no
mi
vida,
no
vale
la
pena
And
no,
my
love,
it's
not
worth
it
Para
qué
quieres
llamar
Why
do
you
want
to
call?
Si
el
que
era
yo
ya
no
va
a
estar
If
the
man
I
was
is
no
longer
there
Esta
es
la
última
cena
This
is
our
last
supper
Y
si
entiendo
que
quieres
hablar
And
if
I
understand
that
you
want
to
talk
Que
a
veces
necesitas
saber
de
mí
That
sometimes
you
need
to
hear
from
me
Pero
no
sé
siquiera
saber
de
ti
But
I
don't
even
know
how
to
hear
from
you
Vivir
así,
seguir
así
Living
like
this,
going
on
like
this
Pensando
en
ti
Thinking
about
you
Suelta
mi
mano
ya
por
favor
Let
go
of
my
hand,
please
Entiende
que
me
tengo
que
ir
Understand
that
I
have
to
go
Si
ya
no
sientes
más
este
amor
If
you
don't
feel
this
love
anymore
No
tengo
nada
más
que
decir
I
have
nothing
more
to
say
No
digas
nada
ya
por
favor
Please
don't
say
anything
anymore
Te
entiendo,
pero
entiéndeme
a
mí
I
understand
you,
but
understand
me
Cada
palabra
aumenta
el
dolor
Every
word
increases
the
pain
Y
una
lágrima
quiere
salir
And
a
tear
wants
to
escape
Suelta
mi
mano
ya
por
favor
Let
go
of
my
hand,
please
Entiende
que
me
tengo
que
ir
Understand
that
I
have
to
go
Si
ya
no
sientes
más
este
amor
If
you
don't
feel
this
love
anymore
No
tengo
nada
más
que
decir
I
have
nothing
more
to
say
No
digas
nada
ya
por
favor
Please
don't
say
anything
anymore
Te
entiendo,
pero
entiéndeme
a
mí
I
understand
you,
but
understand
me
Cada
palabra
aumenta
el
dolor
Every
word
increases
the
pain
Y
una
lágrima
quiere
salir
And
a
tear
wants
to
escape
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonel Garcia Nunez De Caceres
Album
Mañana
date de sortie
18-11-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.