Sin Bandera - Suelta Mi Mano - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sin Bandera - Suelta Mi Mano




No, no es necesario que lo entienda
Нет, вам не нужно это понимать.
Porque nunca le ha servido la razón al corazón
Потому что разум никогда не служил сердцу.
El corazón no piensa
Сердце не думает,
No, mi vida para qué te esfuerzas
Нет, моя жизнь, к чему ты стремишься.
No me tienes que explicar
Тебе не нужно объяснять мне.
Siempre amaré tu libertad
Я всегда буду любить твою свободу.
Por mucho que eso duela
Как бы это ни было больно.
Y sí, entiendo que quieres hablar
И да, я понимаю, что ты хочешь поговорить.
Que a veces necesitas saber de
Что иногда тебе нужно знать обо мне.
Pero no siquiera saber de ti
Но я не знаю, хочу ли я услышать от тебя.
Vivir así, seguir así
Жить так, продолжать так.
Pensando en ti
Думая о тебе.
Suelta mi mano ya por favor
Отпусти мою руку, пожалуйста.
Entiende que me tengo que ir
Пойми, мне пора.
Si ya no sientes más este amor
Если ты больше не чувствуешь этой любви,
No tengo nada más que decir
Мне больше нечего сказать.
No digas nada ya por favor
Больше ничего не говори, пожалуйста.
Te entiendo, pero entiéndeme a
Я понимаю тебя, но пойми меня.
Cada palabra aumenta el dolor
Каждое слово усиливает боль.
Y una lágrima quiere salir
И слеза хочет выйти.
Y por favor no me detengas
И, пожалуйста, не останавливай меня.
Siempre encuentro la manera de seguir y de vivir
Я всегда нахожу, как жить дальше и жить.
Aunque ahora no la tenga
Даже если теперь у меня ее нет.
Y no mi vida, no vale la pena
И не моя жизнь, она того не стоит.
Para qué quieres llamar
Для чего вы хотите позвонить
Si el que era yo ya no va a estar
Если того, кем был я, больше не будет.
Esta es la última cena
Это Тайная вечеря.
Y si entiendo que quieres hablar
И если я понимаю, что ты хочешь поговорить,
Que a veces necesitas saber de
Что иногда тебе нужно знать обо мне.
Pero no siquiera saber de ti
Но я не знаю, хочу ли я услышать от тебя.
Vivir así, seguir así
Жить так, продолжать так.
Pensando en ti
Думая о тебе.
Suelta mi mano ya por favor
Отпусти мою руку, пожалуйста.
Entiende que me tengo que ir
Пойми, мне пора.
Si ya no sientes más este amor
Если ты больше не чувствуешь этой любви,
No tengo nada más que decir
Мне больше нечего сказать.
No digas nada ya por favor
Больше ничего не говори, пожалуйста.
Te entiendo, pero entiéndeme a
Я понимаю тебя, но пойми меня.
Cada palabra aumenta el dolor
Каждое слово усиливает боль.
Y una lágrima quiere salir
И слеза хочет выйти.
Suelta mi mano ya por favor
Отпусти мою руку, пожалуйста.
Entiende que me tengo que ir
Пойми, мне пора.
Si ya no sientes más este amor
Если ты больше не чувствуешь этой любви,
No tengo nada más que decir
Мне больше нечего сказать.
No digas nada ya por favor
Больше ничего не говори, пожалуйста.
Te entiendo, pero entiéndeme a
Я понимаю тебя, но пойми меня.
Cada palabra aumenta el dolor
Каждое слово усиливает боль.
Y una lágrima quiere salir
И слеза хочет выйти.





Writer(s): Leonel Garcia Nunez De Caceres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.