Sin Bandera - Te Vi Venir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sin Bandera - Te Vi Venir




Te Vi Venir
Я увидел тебя идущей
Aún ni siquiera te tengo y ya tengo miedo de perderte, amor
Я тебя еще не имею, а уже боюсь потерять, любовь моя.
Qué rápido se me ha clavado, qué dentro todo este dolor
Как быстро ты вонзилась в меня, как глубока эта боль.
Es poco lo que te conozco y ya pongo todo el juego a tu favor
Я так мало тебя знаю, а уже ставлю всё на тебя.
No tengo miedo de apostarte, perderte me da pavor
Я не боюсь поставить на тебя, потерять тебя вот чего я боюсь.
No me queda más refugio que la fantasía
Мне не остается иного убежища, кроме фантазии.
No me queda más que hacer, que hacerte una poesía
Мне не остается ничего другого, как написать тебе стихи.
Porque te vi venir y no dudé, te vi llegar
Ведь я увидел тебя идущей и не сомневался, увидел тебя приближающейся.
Y te abracé, y puse toda mi pasión para que te quedarás
И обнял тебя, и вложил всю свою страсть, чтобы ты осталась.
Y luego te besé, y me arriesgué con la verdad
А потом поцеловал тебя и рискнул, открывшись правдой.
Te acaricié y al fin abrí mi corazón para que pasarás
Ласкал тебя и наконец открыл свое сердце, чтобы ты прошла.
Mi amor te di sin condición para que te quedarás
Отдал тебе свою любовь без условий, чтобы ты осталась.
Ahora esperaré algunos días para ver si lo que te di fue suficiente
Теперь буду ждать несколько дней, чтобы понять, достаточно ли того, что я дал.
No sabes qué terror se siente, la espera cada madrugada
Ты не знаешь, какой ужас я испытываю, ожидая каждое утро.
Si ya no quisieras volver se perdería el sentido del amor por siempre
Если ты больше не захочешь вернуться, смысл любви будет потерян навсегда.
No entendería ya este mundo, me alejaría de la gente
Я не буду больше понимать этот мир, я удалюсь от людей.
No me queda más refugio que la fantasía
Мне не остается иного убежища, кроме фантазии.
No me queda más que hacer, que hacerte una poesía
Мне не остается ничего другого, как написать тебе стихи.
Porque te vi venir y no dudé, te vi llegar
Ведь я увидел тебя идущей и не сомневался, увидел тебя приближающейся.
Y te abracé, y puse toda mi pasión para que te quedarás
И обнял тебя, и вложил всю свою страсть, чтобы ты осталась.
Y luego te besé, y me arriesgué con la verdad
А потом поцеловал тебя и рискнул, открывшись правдой.
Te acaricié y al fin abrí mi corazón para que pasarás
Ласкал тебя и наконец открыл свое сердце, чтобы ты прошла.
Mi amor te di sin condición para que te quedarás
Отдал тебе свою любовь без условий, чтобы ты осталась.
Mi amor te di sin condición para que te quedarás
Отдал тебе свою любовь без условий, чтобы ты осталась.
Mi amor te di sin condición para que te quedarás
Отдал тебе свою любовь без условий, чтобы ты осталась.





Writer(s): Leonel Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.