Sin Bandera - Te Esperare - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sin Bandera - Te Esperare




Te Esperare
I'll Wait for You
Listo
Ready
Hasta que todas las mañanas
Until all of mornings
Amanezcan con la luna en vez del sol en la ventana
Break with the moon instead of the sun in the window
Que podíamos ver los dos desde mi cama
That we were able to see the two from my bed
Hasta que escriba el cielo con sus nubes que me amas
Until the sky writes with its clouds that you love me
Hasta que en todos los desiertos
Until in all the deserts
Crezcan flores de colores que revivan el mar muerto
Colored flowers grow that revive the dead sea
Y de pronto sea tan grande el desconcierto
And suddenly the confusion is so great
Que lleguemos a pensar que nuestro amor puede ser cierto
That we come to think that our love can be true
Te esperare, yo te esperare, como invierno a primavera
I'll wait for you, I'll wait for you, like winter to spring
Sentadito en un café
Sitting in a cafe
Te esperare, yo te esperare
I'll wait for you, I'll wait for you
Porque he descubierto que es tu amor lo que me hace crecer
Because I have discovered that your love is what makes me grow
Te esperare, yo te esperare
I'll wait for you, I'll wait for you
Como la selva a la lluvia que le quitara la sed
Like the jungle to the rain that takes away its thirst
Te esperare, yo te esperare
I'll wait for you, I'll wait for you
En cada una de las vidas en que vuelvas a nacer
In each of the lives in which you are born again
Hasta que el fuego ya no queme
Until the fire no longer burns
Y a los hombres les encante estar tres horas frente
And men love to be three hours in front
A los aparadores y el fútbol a las mujeres
In the dressers and football to women
Hasta que se acabe el mundo y me digas que me quieres
Until the world ends and you tell me you love me
Hasta que no haya más guerras
Until there are no more wars
Y la paz, y la verdad desaparezcan las fronteras
And the peace and the truth disappear the borders
Y en el mundo quede todo sin bandera
And in the world everything remains without a flag
Y que tengas libertad de hacer tu vida donde quieras
And that you have the freedom to make your life wherever you want
Te esperare, yo te esperare, como invierno a primavera
I'll wait for you, I'll wait for you, like winter to spring
Sentadito en un café
Sitting in a cafe
Te esperare, yo te esperare
I'll wait for you, I'll wait for you
Porque he descubierto que es tu amor lo que me hace crecer
Because I have discovered that your love is what makes me grow
Te esperare, yo te esperare
I'll wait for you, I'll wait for you
Como la selva a la lluvia que le quitara la sed
Like the jungle to the rain that takes away its thirst
Te esperare, yo te esperare
I'll wait for you, I'll wait for you
En cada una de las vidas en que vuelvas a nacer
In each of the lives in which you are born again
Te esperare, yo te esperare, como invierno a primavera
I'll wait for you, I'll wait for you, like winter to spring
Sentadito en un café
Sitting in a cafe
Te esperare, yo te esperare
I'll wait for you, I'll wait for you
Porque he descubierto que es tu amor lo que me hace crecer
Because I have discovered that your love is what makes me grow
Te esperare, yo te esperare
I'll wait for you, I'll wait for you
Como la selva a la lluvia que le quitara la sed
Like the jungle to the rain that takes away its thirst
Te esperare, yo te esperare
I'll wait for you, I'll wait for you
En cada una de las vidas en que vuelvas a nacer
In each of the lives in which you are born again
Hasta que sea realidad todo en la imaginación
Until everything in the imagination is reality
Hasta que canten los vientos con su viaje mi canción
Until the winds sing with their journey my song
Somebody, somebody to love
Somebody, somebody to love
Hasta que ves el amor, y cubre todo dolor
Until you see love, and it covers all pain
Desaparezcan los hombres que nublan el corazón
Disappear the men who cloud the heart
Somebody, somebody to love
Somebody, somebody to love
Te esperaré, yo te esperaré (Baby)
I'll wait for you, I'll wait for you (Baby)
Sentadito en un café
Sitting in a cafe
Te esperaré, yo te esperaré (Oh no)
I'll wait for you, I'll wait for you (Oh no)
Te esperaré, yo te esperaré
I'll wait for you, I'll wait for you
Te esperaré, yo te esperaré
I'll wait for you, I'll wait for you
Te esperare, yo te esperare, como invierno a primavera
I'll wait for you, I'll wait for you, like winter to spring
Sentadito en un café
Sitting in a cafe
Te esperare, yo te esperare
I'll wait for you, I'll wait for you
Porque he descubierto que es tu amor lo que me hace crecer
Because I have discovered that your love is what makes me grow
Te esperare, yo te esperare
I'll wait for you, I'll wait for you
Como la selva a la lluvia que le quitara la sed
Like the jungle to the rain that takes away its thirst
Te esperare, yo te esperare
I'll wait for you, I'll wait for you
En cada una de las vidas en que vuelvas a nacer
In each of the lives in which you are born again





Writer(s): Schajris Rodriguez Nahuel, Garcia Nunez De Caceres Leonel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.