Paroles et traduction Sin Bandera - Ves (Versión Acústica)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ves (Versión Acústica)
Видишь (Акустическая версия)
Ves
que
aun
te
puedo
tocar
con
un
dedo
de
amor
Видишь,
я
всё
ещё
могу
коснуться
тебя
одним
пальцем,
полным
любви
Puedo
hacerte
temblar
cuando
escuchas
mi
voz
Могу
заставить
тебя
дрожать,
когда
ты
слышишь
мой
голос
No
esta
todo
perdido
si
quema
mi
fuego
en
tu
piel
Не
всё
потеряно,
если
мой
огонь
горит
на
твоей
коже
Cuando
digo
tu
nombre
Когда
я
произношу
твоё
имя
Se
que
no
todo
acabo
el
amor
sigue
aqui
Я
знаю,
что
не
всё
кончено,
любовь
всё
ещё
здесь
Esto
no
termino
tu
me
miras
asi
como
ayer
Это
не
закончилось,
ты
смотришь
на
меня
как
вчера
Tiene
tanto
poder
lo
que
siento
То,
что
я
чувствую,
имеет
такую
силу
Ves
que
lo
nuestro
es
eterno
Видишь,
то,
что
между
нами,
вечно
Yo
te
puedo
amar
Я
могу
любить
тебя
Dejate
llevar
Отдайся
чувствам
Ves
que
mi
amor
es
tu
amor
Видишь,
моя
любовь
— это
твоя
любовь
Que
tu
ausencia
es
dolor
Что
твоё
отсутствие
— это
боль
Que
es
amargo
el
sabor
si
no
estas,
si
te
vas
Что
горький
вкус
во
рту,
если
тебя
нет,
если
ты
уйдёшь
Y
no
regresas
nunca
mas
И
никогда
не
вернёшься
Que
aun
te
puedo
llenar
Что
я
всё
ещё
могу
наполнить
тебя
Con
mi
piel
en
tu
piel
de
pasion
Своей
кожей
на
твоей
коже,
страстью
Que
aun
se
puede
salvar
la
illusion
Что
иллюзию
всё
ещё
можно
спасти
Para
volver
a
respirar
Чтобы
снова
дышать
En
tu
corazon
В
твоём
сердце
Ves
que
me
acuerdo
de
cada
detalle
de
ti
Видишь,
я
помню
каждую
деталь
о
тебе
Que
es
mi
unico
sueño
el
hacerte
feliz
Что
моя
единственная
мечта
— сделать
тебя
счастливой
Que
no
importa
lo
que
haya
pasado
Что
неважно,
что
случилось
No
importa
el
dolor
si
hoy
estas
a
mi
lado
Неважна
боль,
если
сегодня
ты
рядом
со
мной
Yo
te
puedo
amar
Я
могу
любить
тебя
Dejate
llevar
Отдайся
чувствам
Ves
que
mi
amor
es
tu
amor
Видишь,
моя
любовь
— это
твоя
любовь
Que
tu
ausencia
es
dolor
Что
твоё
отсутствие
— это
боль
Que
es
amargo
el
sabor
si
no
estas,
si
te
vas
Что
горький
вкус
во
рту,
если
тебя
нет,
если
ты
уйдёшь
Y
no
regresas
nunca
mas
И
никогда
не
вернёшься
Que
aun
te
puedo
llenar
Что
я
всё
ещё
могу
наполнить
тебя
Con
mi
piel
en
tu
piel
de
pasion
Своей
кожей
на
твоей
коже,
страстью
Que
aun
se
puede
salvar
la
illusion
Что
иллюзию
всё
ещё
можно
спасти
Para
volver
a
respirar
en
tu
corazon...
Чтобы
снова
дышать
в
твоём
сердце...
En
tu
corazon.
В
твоём
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nahuel Schajris Rodriguez, Leonel Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.