Sin Bandera - Y Llegaste Tú - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sin Bandera - Y Llegaste Tú




Tres, cuatro
Три, четыре
Yo solía pensar que sabía quién eras
Раньше я думал, что знаю, кто ты.
No sabía que dentro de ti
Я не знал, что внутри тебя.
Yo iba a encontrar la luz
Я собирался найти свет.
No sabía que existía un mundo así
Я не знал, что такой мир существует.
No sabía que podía ser tan feliz
Я не знал, что могу быть таким счастливым.
Nana-nana-nana
НАНА-НАНА-НАНА
Y la vida pasaba de largo, vacía sin emoción
И жизнь шла долго, пустая без эмоций.
No había nada flotando en el aire
В воздухе ничего не парило.
Abrazándome el corazón
Обнимая мое сердце,
Y llegaste
И ты пришел.
Y el mundo me abrazó
И мир обнял меня.
Y llegaste
И ты пришел.
Y el mundo se paró
И мир остановился.
Y llegaste y me sorprendió
И ты пришел, и я был удивлен.
El poder que había en este amor
Сила, которая была в этой любви,
Y llegaste tú, una bendición
И ты пришел, благословение.
Aún recuerdo el momento en que todo cambió
Я до сих пор помню момент, когда все изменилось.
Y llegaste y me sorprendió
И ты пришел, и я был удивлен.
El poder que hay en este amor
Сила, которая есть в этой любви
Y llegaste tú, una bendición
И ты пришел, благословение.
Aún recuerdo
Я до сих пор помню
Cuando llegaste
Когда ты пришел.
Hoy que estoy en tus brazos
Сегодня, когда я в твоих объятиях,
Recuerdo mi soledad
Я помню свое одиночество.
Y me río pensando en las veces
И я смеюсь, думая о временах,
Que yo te dejé pasar
Что я позволил тебе пройти.
Y llegaste
И ты пришел.
Y el mundo me abrazó
И мир обнял меня.
Y llegaste
И ты пришел.
Y el mundo se paró
И мир остановился.
Y llegaste y me sorprendió
И ты пришел, и я был удивлен.
El poder que había en este amor
Сила, которая была в этой любви,
Y llegaste tú, una bendición
И ты пришел, благословение.
Aún recuerdo el momento en que todo cambió
Я до сих пор помню момент, когда все изменилось.
Y llegaste y me sorprendió
И ты пришел, и я был удивлен.
El poder que hay en este amor
Сила, которая есть в этой любви
Y llegaste tú, una bendición
И ты пришел, благословение.
Aún recuerdo
Я до сих пор помню
Cuando llegaste tú, uuh ooh, ooh
Когда ты пришел, у-у-у-у-у-у-у-у-у
Uuh oh, nanara eh
О, нанара, да.
Y llegaste y me sorprendió
И ты пришел, и я был удивлен.
El poder que había en este amor
Сила, которая была в этой любви,
Y llegaste tú, una bendición
И ты пришел, благословение.
Aún recuerdo el momento en que todo cambió
Я до сих пор помню момент, когда все изменилось.
Y llegaste y me sorprendió
И ты пришел, и я был удивлен.
El poder que hay en este amor
Сила, которая есть в этой любви
Y llegaste tú, una bendición
И ты пришел, благословение.
Aún recuerdo, uuh
Я до сих пор помню, уу
Cuando llegaste tú, ooh, ooh
Когда ты пришел, о, о,
Cuando llegaste tú, uuh
Когда ты пришел, уу
Cuando llegaste
Когда ты пришел.
Yo solía pensar que sabía quién eras
Раньше я думал, что знаю, кто ты.





Writer(s): Schajris Rodriguez Nahuel, Garcia Nunez De Caceres Leonel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.