Sin Bandera - Y Más Te Amo (Versión Acústica) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sin Bandera - Y Más Te Amo (Versión Acústica)




Y Más Te Amo (Versión Acústica)
And I Love You More (Acoustic Version)
Cuando pienso en ti junto a mí,
When I think of you next to me,
En todas las cosas que me has hecho sentir,
Of all the things you've made me feel,
Yo te amo.
I love you.
Si recuerdo tu respirar,
If I remember your breathing,
Tu boca en silencio siempre me hace pensar
Your silent mouth always makes me think
Que yo te amo.
That I love you.
Siempre con la fuerza de un mar,
Always with the strength of a sea,
Este amor inmenso que me vuelve a golpear.
This immense love that strikes me again.
Vuelve tu piel a brillar,
Your skin shines again,
Vuelven esas manos a hacerme temblar
Those hands come back to make me tremble
Y más te amo.
And I love you more.
Oigo tu voz otra vez,
I hear your voice again,
Como un eco que pone todo al revés,
Like an echo that turns everything upside down,
Y más te amo, y más te amo, y más te amo.
And I love you more, and I love you more, and I love you more.
Y cuando yo recuerdo el latir
And when I remember the beating
De tu corazón que siempre me hace seguir,
Of your heart that always makes me keep going,
Yo, yo te amo.
I, I love you.
Quise ser tu luz al amanecer,
I wanted to be your light at dawn,
Y decir de nuevo al anochecer
And say again at nightfall
Que yo, que yo, que yo te amo.
That I, that I, that I love you.
Siempre con la fuerza de un mar,
Always with the strength of a sea,
Este amor inmenso que me vuelve a golpear.
This immense love that strikes me again.
Vuelve tu piel a brillar,
Your skin shines again,
Vuelven esas manos a hacerme temblar
Those hands come back to make me tremble
Y más te amo.
And I love you more.
Oigo tu voz otra vez,
I hear your voice again,
Como un eco que pone todo al revés,
Like an echo that turns everything upside down,
Y más te amo, y más te amo, y más te amo.
And I love you more, and I love you more, and I love you more.
Siempre con la fuerza de un mar,
Always with the strength of a sea,
Este amor inmenso que me vuelve a golpear.
This immense love that strikes me again.
Vuelve tu piel a brillar,
Your skin shines again,
Vuelven esas manos a hacerme temblar
Those hands come back to make me tremble
Y más te amo.
And I love you more.
Oigo tu voz otra vez,
I hear your voice again,
Como un eco que pone todo al revés,
Like an echo that turns everything upside down,
Y más te amo, y más te amo, y más te amo.
And I love you more, and I love you more, and I love you more.
Y no estás.
And you're not here.
Y no estás.
And you're not here.
Y no estás.
And you're not here.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.