Paroles et traduction Sin Bandera - ¿Qué Pasaría? (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Qué Pasaría? (En Vivo)
What Would Happen? (Live)
Tal
vez
atado
Maybe
bound
De
la
cabeza
a
los
pies
From
head
to
toe
Sin
saber
si
es
de
noche
Not
knowing
if
it's
Tal
vez
cayendo
en
un
Maybe
falling
into
a
Abismo
que
invente
Pit
that
I
invented
Sin
saber
si
vivo
Not
knowing
if
I'm
alive
O
si
moría
Or
if
I'm
dead
Gracias
a
ti
hoy
tengo
otra
oportunidad,
Thanks
to
you,
I
have
another
chance
today,
Por
suerte
sabes
perdonar
Luckily,
you
know
how
to
forgive
Y
yo
no
quiero
saber...
And
I
don't
want
to
know...
¿Que
pasaría
si
te
vas?
What
would
happen
if
you
left?
¿Que
pasaría
si
no
estas?
What
would
happen
if
you
weren't
there?
Darme
cuenta
que
he
perdido
todo,
Realizing
that
I've
lost
everything,
Y
sin
ti
ya
no
poder
sanar
de
ningún
modo
And
without
you
I
can
no
longer
heal
in
any
way
¿Que
pasaría
sin
tu
amor?
What
would
happen
without
your
love?
¿Que
pasaría
sin
tu
voz?
What
would
happen
without
your
voice?
Olvidarme
de
los
más
preciado,
Forgetting
the
most
precious
thing,
Es
querer
mi
futuro
viviendo
en
el
pasado
Is
wanting
my
future
living
in
the
past
¿Que
pasaría?
Si
no
estas...
What
would
happen?
If
you're
not
there...
Tal
vez
me
dio
Maybe
I
let
myself
Viviendo
solo
en
un
hotel
Living
alone
in
a
hotel
Sabiendo
que
no
volvería
Knowing
that
I
would
never
return
Buscando
quien
llenará
Searching
for
someone
who
would
fill
Eso
que
se
fue
What
was
lost
Sabiendo
que
no
se
podía
Knowing
that
it
wasn't
possible
Gracias
a
ti
tengo
hoy
tengo
otra
oportunidad,
Thanks
to
you,
I
have
another
chance
today,
Por
suerte
sabes
perdonar
Luckily,
you
know
how
to
forgive
Yo
no
quiero
saber...
I
don't
want
to
know...
¿Que
pasaría
si
te
vas?
What
would
happen
if
you
left?
¿Que
pasaría
si
no
estas?
What
would
happen
if
you
weren't
there?
Darme
cuenta
que
he
perdido
todo,
Realizing
that
I've
lost
everything,
Y
sin
ti
ya
no
poder
sanar
de
ningun
modo
And
without
you
I
can
no
longer
heal
in
any
way
¿Que
pasaría
sin
tu
amor?
What
would
happen
without
your
love?
¿Que
pasaría
sin
tu
voz?
What
would
happen
without
your
voice?
Olvidarme
de
los
más
preciado,
Forgetting
the
most
precious
thing,
Es
querer
mi
futuro
viviendo
en
el
pasado
Is
wanting
my
future
living
in
the
past
Que
pasaría?
What
would
happen?
Si
no
estas...
If
you're
not
there...
Que
pasaria?
What
would
happen?
Si
te
vas...
If
you
left...
¿Que
pasaría?
What
would
happen?
Si
no
estás...
If
you're
not
there...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonel Garcia Nunez De Caceres, Nahuel Schajris Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.