Sin Bandera - ¿Qué Pasaría? (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sin Bandera - ¿Qué Pasaría? (En Vivo)




Tal vez atado
Может быть, связали
De la cabeza a los pies
С головы до ног
Sin saber si es de noche
Не зная, что сейчас ночь.
O de dia
Или день
Tal vez cayendo en un
Может быть, падая в
Abismo que invente
Бездна, которая изобретает
Sin saber si vivo
Не зная, жив ли я.
O si moría
Или если я умру.
Gracias a ti hoy tengo otra oportunidad,
Благодаря тебе сегодня у меня есть еще один шанс.,
Por suerte sabes perdonar
К счастью, ты умеешь прощать.
Y yo no quiero saber...
И я не хочу знать...
¿Que pasaría si te vas?
Что будет, если ты уйдешь?
¿Que pasaría si no estas?
Что будет, если тебя не будет?
Darme cuenta que he perdido todo,
Понимая, что я потерял все.,
Y sin ti ya no poder sanar de ningún modo
И без тебя я больше не смогу исцелиться.
¿Que pasaría sin tu amor?
Что было бы без твоей любви?
¿Que pasaría sin tu voz?
Что будет без твоего голоса?
Olvidarme de los más preciado,
Забыть о самых ценных,
Es querer mi futuro viviendo en el pasado
Это желание моего будущего, живущего в прошлом.
¿Que pasaría? Si no estas...
Что будет? Если не ты...
Tal vez me dio
Может быть, он дал мне
Viviendo solo en un hotel
Жизнь в одиночестве в отеле
Sabiendo que no volvería
Зная, что я не вернусь.
Buscando quien llenará
В поисках того, кто заполнит
Eso que se fue
То, что ушло
Sabiendo que no se podía
Зная, что вы не могли
Gracias a ti tengo hoy tengo otra oportunidad,
Благодаря тебе у меня есть сегодня у меня есть еще один шанс.,
Por suerte sabes perdonar
К счастью, ты умеешь прощать.
Yo no quiero saber...
Я не хочу знать...
¿Que pasaría si te vas?
Что будет, если ты уйдешь?
¿Que pasaría si no estas?
Что будет, если тебя не будет?
Darme cuenta que he perdido todo,
Понимая, что я потерял все.,
Y sin ti ya no poder sanar de ningun modo
И без тебя я больше не смогу исцелиться.
¿Que pasaría sin tu amor?
Что было бы без твоей любви?
¿Que pasaría sin tu voz?
Что будет без твоего голоса?
Olvidarme de los más preciado,
Забыть о самых ценных,
Es querer mi futuro viviendo en el pasado
Это желание моего будущего, живущего в прошлом.
Que pasaría?
Что будет?
Si no estas...
Если не ты...
Que pasaria?
Что случилось?
Si te vas...
Если ты уйдешь...
¿Que pasaría?
Что будет?
Si no estás...
Если тебя нет...





Writer(s): Leonel Garcia Nunez De Caceres, Nahuel Schajris Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.