Paroles et traduction Sin Bandera - ¿Qué Pasaría? (Primera Fila Acústico "Una Última Vez - Encore")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Qué Pasaría? (Primera Fila Acústico "Una Última Vez - Encore")
What Would Happen? (First Row Acoustic "One Last Time - Encore")
Tal
vez
atado
de
la
cabeza
a
los
pies
Maybe
tied
from
head
to
toe
Sin
saber
si
es
de
noche
o
de
día
Not
knowing
whether
it's
night
or
day
Tal
vez
cayendo
en
un
abismo
que
inventé
Maybe
falling
into
an
abyss
I
made
up
Sin
saber
si
vivo
o
si
moría
Not
knowing
whether
I
was
living
or
dying
Gracias
a
ti
hoy
tengo
otra
oportunidad
Thanks
to
you
today
I
have
another
chance
Por
suerte
sabes
perdonar
Luckily,
you
know
how
to
forgive
Y
yo
no
quiero
saber
And
I
don't
want
to
know
Qué
pasaría
si
te
vas
What
would
happen
if
you
leave
Qué
pasaría
si
no
estás
What
would
happen
if
you're
not
here
Darme
cuenta
que
he
perdido
todo,
y
sin
ti
ya
no
poder
sanar
de
ningún
modo
Realizing
that
I've
lost
everything,
and
without
you
I
can
no
longer
heal
in
any
way
Qué
pasaría
sin
tu
amor
What
would
happen
without
your
love
Qué
pasaría
sin
tu
voz
What
would
happen
without
your
voice
Olvidarme
de
los
más
preciado
es
querer
el
futuro
viviendo
en
el
pasado
Forgetting
the
most
precious
is
wanting
the
future
living
in
the
past
Que
pasaría
What
would
happen
Si
no
estás
If
you're
not
here
Tal
vez
me
veo
viviendo
solo
en
un
hotel
Maybe
I
see
myself
living
alone
in
a
hotel
Sabiendo
que
no
volverías
Knowing
that
you
wouldn't
come
back
Buscando
quién
llenara
eso
que
se
fue
Searching
for
someone
to
fill
what
has
gone
Sabiendo
que
no
se
podía
Knowing
that
it
was
impossible
Gracias
a
ti
tengo
hoy
tengo
otra
oportunidad
Thanks
to
you
I
have
another
chance
today
Por
suerte
sabes
perdonar
Luckily,
you
know
how
to
forgive
Y
yo
no
quiero
saber
And
I
don't
want
to
know
Qué
pasaría
si
te
vas
What
would
happen
if
you
leave
Qué
pasaría
si
no
estás
What
would
happen
if
you're
not
here
Darme
cuenta
que
he
perdido
todo,
y
sin
ti
ya
no
poder
sanar
de
ningun
modo
Realizing
that
I've
lost
everything,
and
without
you
I
can
no
longer
heal
in
any
way
Qué
pasaría
sin
tu
amor
What
would
happen
without
your
love
Qué
pasaría
sin
tu
voz
What
would
happen
without
your
voice
Olvidarme
de
los
más
preciado
es
querer
el
futuro
viviendo
en
el
pasado
Forgetting
the
most
precious
is
wanting
the
future
living
in
the
past
Que
pasaría
What
would
happen
Si
no
estás
If
you're
not
here
Que
pasaría
What
would
happen
Qué
pasaría
What
would
happen
Si
no
estás
If
you're
not
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonel Garcia Nunez De Caceres, Nahuel Schajris Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.