Sin Bandera - ¿Qué Pasaría? (Primera Fila Acústico "Una Última Vez - Encore") - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sin Bandera - ¿Qué Pasaría? (Primera Fila Acústico "Una Última Vez - Encore")




¿Qué Pasaría? (Primera Fila Acústico "Una Última Vez - Encore")
What Would Happen? (First Row Acoustic "One Last Time - Encore")
Tal vez atado de la cabeza a los pies
Maybe tied from head to toe
Sin saber si es de noche o de día
Not knowing whether it's night or day
Tal vez cayendo en un abismo que inventé
Maybe falling into an abyss I made up
Sin saber si vivo o si moría
Not knowing whether I was living or dying
Gracias a ti hoy tengo otra oportunidad
Thanks to you today I have another chance
Por suerte sabes perdonar
Luckily, you know how to forgive
Y yo no quiero saber
And I don't want to know
Qué pasaría si te vas
What would happen if you leave
Qué pasaría si no estás
What would happen if you're not here
Darme cuenta que he perdido todo, y sin ti ya no poder sanar de ningún modo
Realizing that I've lost everything, and without you I can no longer heal in any way
Qué pasaría sin tu amor
What would happen without your love
Qué pasaría sin tu voz
What would happen without your voice
Olvidarme de los más preciado es querer el futuro viviendo en el pasado
Forgetting the most precious is wanting the future living in the past
Que pasaría
What would happen
Si no estás
If you're not here
•••
•••
Tal vez me veo viviendo solo en un hotel
Maybe I see myself living alone in a hotel
Sabiendo que no volverías
Knowing that you wouldn't come back
Buscando quién llenara eso que se fue
Searching for someone to fill what has gone
Sabiendo que no se podía
Knowing that it was impossible
Gracias a ti tengo hoy tengo otra oportunidad
Thanks to you I have another chance today
Por suerte sabes perdonar
Luckily, you know how to forgive
Y yo no quiero saber
And I don't want to know
Qué pasaría si te vas
What would happen if you leave
Qué pasaría si no estás
What would happen if you're not here
Darme cuenta que he perdido todo, y sin ti ya no poder sanar de ningun modo
Realizing that I've lost everything, and without you I can no longer heal in any way
Qué pasaría sin tu amor
What would happen without your love
Qué pasaría sin tu voz
What would happen without your voice
Olvidarme de los más preciado es querer el futuro viviendo en el pasado
Forgetting the most precious is wanting the future living in the past
Que pasaría
What would happen
Si no estás
If you're not here
Que pasaría
What would happen
Si te vas
If you leave
Qué pasaría
What would happen
Si no estás
If you're not here





Writer(s): Leonel Garcia Nunez De Caceres, Nahuel Schajris Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.