Sin Bandera - ¿Qué Pasaría? (Primera Fila Acústico "Una Última Vez - Encore") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sin Bandera - ¿Qué Pasaría? (Primera Fila Acústico "Una Última Vez - Encore")




Tal vez atado de la cabeza a los pies
Может быть, связали с головы до ног
Sin saber si es de noche o de día
Не зная, ночь это или день
Tal vez cayendo en un abismo que inventé
Может быть, падая в пропасть, которую я изобрел,
Sin saber si vivo o si moría
Не зная, живу я или умираю.
Gracias a ti hoy tengo otra oportunidad
Благодаря тебе сегодня у меня есть еще один шанс.
Por suerte sabes perdonar
К счастью, ты умеешь прощать.
Y yo no quiero saber
И я не хочу знать,
Qué pasaría si te vas
Что произойдет, если вы уйдете
Qué pasaría si no estás
Что произойдет, если вы не
Darme cuenta que he perdido todo, y sin ti ya no poder sanar de ningún modo
Понимая, что я потерял все, и без тебя я больше не смогу исцелиться
Qué pasaría sin tu amor
Что было бы без твоей любви
Qué pasaría sin tu voz
Что было бы без твоего голоса
Olvidarme de los más preciado es querer el futuro viviendo en el pasado
Забыть о самом ценном-это хотеть будущего, живя в прошлом.
Que pasaría
Что произойдет
Si no estás
Если вы не
•••
•••
Tal vez me veo viviendo solo en un hotel
Может быть, я вижу, что живу один в отеле
Sabiendo que no volverías
Зная, что ты не вернешься.
Buscando quién llenara eso que se fue
Ищу, кто заполнит то, что ушло.
Sabiendo que no se podía
Зная, что вы не могли
Gracias a ti tengo hoy tengo otra oportunidad
Благодаря тебе у меня есть сегодня у меня есть еще один шанс.
Por suerte sabes perdonar
К счастью, ты умеешь прощать.
Y yo no quiero saber
И я не хочу знать,
Qué pasaría si te vas
Что произойдет, если вы уйдете
Qué pasaría si no estás
Что произойдет, если вы не
Darme cuenta que he perdido todo, y sin ti ya no poder sanar de ningun modo
Я понял, что потерял все, и без тебя я больше не смогу исцелиться.
Qué pasaría sin tu amor
Что было бы без твоей любви
Qué pasaría sin tu voz
Что было бы без твоего голоса
Olvidarme de los más preciado es querer el futuro viviendo en el pasado
Забыть о самом ценном-это хотеть будущего, живя в прошлом.
Que pasaría
Что произойдет
Si no estás
Если вы не
Que pasaría
Что произойдет
Si te vas
Если ты уйдешь,
Qué pasaría
Что произойдет
Si no estás
Если вы не





Writer(s): Leonel Garcia Nunez De Caceres, Nahuel Schajris Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.