Paroles et traduction Sin Bandera - ¿Qué Pasaría? (Primera Fila Acústico "Una Última Vez - Encore")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tal
vez
atado
de
la
cabeza
a
los
pies
Может
быть,
связали
с
головы
до
ног
Sin
saber
si
es
de
noche
o
de
día
Не
зная,
ночь
это
или
день
Tal
vez
cayendo
en
un
abismo
que
inventé
Может
быть,
падая
в
пропасть,
которую
я
изобрел,
Sin
saber
si
vivo
o
si
moría
Не
зная,
живу
я
или
умираю.
Gracias
a
ti
hoy
tengo
otra
oportunidad
Благодаря
тебе
сегодня
у
меня
есть
еще
один
шанс.
Por
suerte
sabes
perdonar
К
счастью,
ты
умеешь
прощать.
Y
yo
no
quiero
saber
И
я
не
хочу
знать,
Qué
pasaría
si
te
vas
Что
произойдет,
если
вы
уйдете
Qué
pasaría
si
no
estás
Что
произойдет,
если
вы
не
Darme
cuenta
que
he
perdido
todo,
y
sin
ti
ya
no
poder
sanar
de
ningún
modo
Понимая,
что
я
потерял
все,
и
без
тебя
я
больше
не
смогу
исцелиться
Qué
pasaría
sin
tu
amor
Что
было
бы
без
твоей
любви
Qué
pasaría
sin
tu
voz
Что
было
бы
без
твоего
голоса
Olvidarme
de
los
más
preciado
es
querer
el
futuro
viviendo
en
el
pasado
Забыть
о
самом
ценном-это
хотеть
будущего,
живя
в
прошлом.
Que
pasaría
Что
произойдет
Tal
vez
me
veo
viviendo
solo
en
un
hotel
Может
быть,
я
вижу,
что
живу
один
в
отеле
Sabiendo
que
no
volverías
Зная,
что
ты
не
вернешься.
Buscando
quién
llenara
eso
que
se
fue
Ищу,
кто
заполнит
то,
что
ушло.
Sabiendo
que
no
se
podía
Зная,
что
вы
не
могли
Gracias
a
ti
tengo
hoy
tengo
otra
oportunidad
Благодаря
тебе
у
меня
есть
сегодня
у
меня
есть
еще
один
шанс.
Por
suerte
sabes
perdonar
К
счастью,
ты
умеешь
прощать.
Y
yo
no
quiero
saber
И
я
не
хочу
знать,
Qué
pasaría
si
te
vas
Что
произойдет,
если
вы
уйдете
Qué
pasaría
si
no
estás
Что
произойдет,
если
вы
не
Darme
cuenta
que
he
perdido
todo,
y
sin
ti
ya
no
poder
sanar
de
ningun
modo
Я
понял,
что
потерял
все,
и
без
тебя
я
больше
не
смогу
исцелиться.
Qué
pasaría
sin
tu
amor
Что
было
бы
без
твоей
любви
Qué
pasaría
sin
tu
voz
Что
было
бы
без
твоего
голоса
Olvidarme
de
los
más
preciado
es
querer
el
futuro
viviendo
en
el
pasado
Забыть
о
самом
ценном-это
хотеть
будущего,
живя
в
прошлом.
Que
pasaría
Что
произойдет
Que
pasaría
Что
произойдет
Si
te
vas
Если
ты
уйдешь,
Qué
pasaría
Что
произойдет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonel Garcia Nunez De Caceres, Nahuel Schajris Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.