Paroles et traduction Sin Boy feat. Efta & Popayedi - 2NIGHT
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2night
tha
se
kounisw
san
defi
Сегодня
вечером
я
встряхну
тебя,
как
дефи
Tis
agorazw
tis
Rihannas
ta
Fendi
Куплю
тебе
вещи
Fendi,
как
у
Рианны
2night
den
tha
'nai
family
friendly
Сегодня
вечером
всё
будет
не
по-семейному
Oti
sou
kanw
mistiko
2night
Всё,
что
я
делаю
с
тобой,
останется
тайной
Tha
se
kounisw
san
defi
Я
встряхну
тебя,
как
дефи
Tis
agorazw
tis
Rihannas
ta
Fendi
Куплю
тебе
вещи
Fendi,
как
у
Рианны
2night
den
tha
ne
family
friendly
Сегодня
вечером
всё
будет
не
по-семейному
Oti
sou
kanw
mystiko
2night
Всё,
что
я
делаю
с
тобой,
останется
тайной
Me
ta
matia
mou
milaei
mono
pou
koitaei
Её
глаза
говорят
только
то,
как
они
смотрят
Thelei
na
'maste
mazi
polla
den
mou
zitaei
Она
хочет
быть
со
мной,
многого
не
просит
Kathe
vrady
eimai
ekso
kai
afto
tin
xalaei
Каждый
вечер
я
на
улице,
и
это
её
бесит
Terma
high
kserw
gia
poly
afto
den
paei
Я
на
высоте,
знаю,
это
надолго,
это
не
пройдёт
Mesa
stin
kirila
apo
ton
dromo
Внутри
Кириллы
(Mercedes)
с
улицы
Xwris
na
'xw
kanei
oute
kan
promo
Даже
не
продвигая
себя
To
mwro
mou
thelw
dipla
mou
ston
throno
Хочу
свою
малышку
рядом
со
мной
на
троне
Oti
xriastei
ekei
tha
eimai
gia
ton
bro
mou
Что
бы
ни
понадобилось,
я
буду
там
для
своего
братана
Toses
einai
giro
mou
polles
Так
много
их
вокруг
меня,
так
много
San
esena
omws
den
einai
kamia
Но
таких,
как
ты,
нет
ни
одной
Ta
matia
sou
mou
rixnun
voles
Твои
глаза
пронзают
меня
насквозь
Kathe
fora
me
pianei
taxipalmia
Каждый
раз
у
меня
сердцебиение
учащается
Den
goustareis
ta
kala
paidia
Тебе
не
нравятся
хорошие
парни
Kserw
esy
theleis
mono
alitia
Знаю,
ты
хочешь
только
плохих
Ki
an
hmuna
kritis
kai
me
rotages
И
если
бы
я
был
критиком,
и
ты
бы
меня
спросила
Apo
moni
sou
eisai
mia
katigoria
Ты
сама
по
себе
- это
категория
2night
tha
se
kounisw
san
defi
Сегодня
вечером
я
встряхну
тебя,
как
дефи
Tis
agorazw
tis
Rihannas
ta
Fendi
Куплю
тебе
вещи
Fendi,
как
у
Рианны
2night
den
tha
'nai
family
friendly
Сегодня
вечером
всё
будет
не
по-семейному
Oti
sou
kanw
mistiko
2night
Всё,
что
я
делаю
с
тобой,
останется
тайной
Tha
se
kounisw
san
defi
Я
встряхну
тебя,
как
дефи
Tis
agorazw
tis
Rihannas
ta
Fendi
Куплю
тебе
вещи
Fendi,
как
у
Рианны
2night
den
tha
ne
family
friendly
Сегодня
вечером
всё
будет
не
по-семейному
Oti
sou
kanw
mystiko
2night
Всё,
что
я
делаю
с
тобой,
останется
тайной
Esy
eisai
to
mystiko
mou
Ты
- мой
секрет
Olo
giro
giro
eisai
mes
to
myalo
mou
Ты
повсюду,
в
моей
голове
I
moni
pou
kserei
tous
kodikous
tou
kinitou
mou
Единственная,
кто
знает
пароли
моего
телефона
Mazi
sou
pleon
exw
xasi
ton
eafto
mou
С
тобой
я
теряю
себя
Tripse
to
tzin
mou
abracadabra
Сводит
меня
с
ума
твоя
магия
Afise
ta
rouxa
sou
siderose
ta
fragka
Сбрось
одежду,
отгладь
деньги
Ta
matia
sou
my
baby
lampoun
sa
nane
diamadia
Твои
глаза,
детка,
сияют,
как
чистые
бриллианты
Pio
kathari
apo
24
karatia
Чище
24
карат
Etsi
na
maste
na
min
alaksoume
Давай
будем
вместе
и
не
будем
меняться
Ayto
to
mistiko
mas
min
to
mathune
Пусть
наш
секрет
останется
нераскрытым
Xanomai
mazi
sou
kai
me
psaxnune
Я
теряюсь
с
тобой,
и
меня
ищут
Sikose
to
pes
tous
pou
tous
grafoume
Подними
трубку,
скажи
им,
что
мы
их
не
слушаем
Zesti
kanw
surf
sto
tsounami
Я
горячий,
занимаюсь
сёрфингом
в
цунами
Eimai
sef
sto
krevati
Я
босс
в
постели
Tin
magirevw
olo
to
vrady
Я
удовлетворяю
её
всю
ночь
Kai
i
poutana
goustarei
И
этой
шлюхе
это
нравится
2night
tha
se
kounisw
san
defi
Сегодня
вечером
я
встряхну
тебя,
как
дефи
Tis
agorazw
tis
Rihannas
ta
Fendi
Куплю
тебе
вещи
Fendi,
как
у
Рианны
2night
den
tha
'nai
family
friendly
Сегодня
вечером
всё
будет
не
по-семейному
Oti
sou
kanw
mistiko
2night
Всё,
что
я
делаю
с
тобой,
останется
тайной
Tha
se
kounisw
san
defi
Я
встряхну
тебя,
как
дефи
Tis
agorazw
tis
Rihannas
ta
Fendi
Куплю
тебе
вещи
Fendi,
как
у
Рианны
2night
den
tha
ne
family
friendly
Сегодня
вечером
всё
будет
не
по-семейному
Oti
sou
kanw
mystiko
2night
Всё,
что
я
делаю
с
тобой,
останется
тайной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Agustin Gega, Ernest Visnia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.