Sin Fronteras - Tonta Cancion de Amor - traduction des paroles en allemand

Tonta Cancion de Amor - Sin Fronterastraduction en allemand




Tonta Cancion de Amor
Dummes Liebeslied
Amanece, un grande espacio y yo me encuentro aquí
Es dämmert, ein weiter Raum und ich befinde mich hier
Hay una luz que alumbra todo mi existir
Da ist ein Licht, das mein ganzes Sein erleuchtet
Eres tú, mi Jesús, mi única luz uh
Du bist es, mein Jesus, mein einziges Licht, uh
Y en esta vida inmunda solamente puedo ver
Und in diesem schmutzigen Leben kann ich nur sehen
Que lo único que existe sólo es el dolor
Dass das Einzige, was existiert, nur der Schmerz ist
Y la única salida es rendirme a tus pies
Und der einzige Ausweg ist, mich zu deinen Füßen zu ergeben
Y el pasado quedó atrás y esta vida llega a su final
Und die Vergangenheit liegt hinter mir und dieses Leben geht zu Ende
Pero es difícil luchar y encontrar una salida y continuar hasta llegar
Aber es ist schwer zu kämpfen und einen Ausweg zu finden und weiterzumachen, bis ich ankomme
Por eso vengo yo a decir que
Deshalb komme ich, um zu sagen, dass
Cristo es la razón de vivir
Christus der Grund zum Leben ist
Y yo lo único q'quiero es cantar esta canción de amor por ti
Und ich möchte nur dieses Liebeslied für dich singen
Oh, por ti Jesús
Oh, für dich, Jesus
Amanece, un grande espacio y yo me encuentro aquí
Es dämmert, ein weiter Raum und ich befinde mich hier
Hay una luz que alumbra todo mi existir
Da ist ein Licht, das mein ganzes Sein erleuchtet
Eres tú, mi Jesús, mi única luz uh
Du bist es, mein Jesus, mein einziges Licht, uh
Y en esta vida inmunda solamente puedo ver
Und in diesem schmutzigen Leben kann ich nur sehen
Que lo único que existe sólo es el dolor
Dass das Einzige, was existiert, nur der Schmerz ist
Y la única salida es rendirme a tus pies
Und der einzige Ausweg ist, mich zu deinen Füßen zu ergeben
Y el pasado quedó atrás y esta vida llega a su final
Und die Vergangenheit liegt hinter mir und dieses Leben geht zu Ende
Pero es difícil luchar y encontrar una salida y continuar hasta llegar
Aber es ist schwer zu kämpfen und einen Ausweg zu finden und weiterzumachen, bis ich ankomme
Por eso vengo yo a decir que
Deshalb komme ich, um zu sagen, dass
Cristo es la razón de vivir
Christus der Grund zum Leben ist
Y yo lo único q'quiero es cantar esta canción de amor por ti
Und ich möchte nur dieses Liebeslied für dich singen
Oh, por ti Jesús
Oh, für dich, Jesus
Por eso vengo a decir que cristo es la razón de vivir y yo lo unico que quiero es cantar esta canción por ti, oh por ti
Deshalb komme ich, um zu sagen, dass Christus der Grund zum Leben ist, und ich möchte nur dieses Lied für dich singen, oh, für dich





Writer(s): Marco Antonio Hernandez-gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.