Sin Ley - Guerrillla en Tucumán - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sin Ley - Guerrillla en Tucumán




Guerrillla en Tucumán
Guerrilla in Tucumán
Guerrilla en Tucumán, pelea y pelea
Guerrilla in Tucumán, fighting and fighting
El campesino sufre, su eterna miseria
The peasant suffers, his eternal misery
El hombre de la ciudad
The man from the city
Que esta libre de mente
Who is free of mind
Se fue para los montes
Has gone to the mountains
A buscar su muerte.
To seek his death.
Guerrilla en Tucumán y la sangre se hierve
Guerrilla in Tucumán and the blood boils
El fusil se dispara, al ver al enemigo
The gun goes off, on seeing the enemy
Quizás no haya amigos, en medio de la selva.
Maybe there are no friends, in the middle of the jungle.
Gendarmes asesinos que dejan sus huellas
Murderous gendarmes who leave their mark
Guerrilla en Tucumán, heridas muy abiertas
Guerrilla in Tucumán, very open wounds
Que sangran y sangran bañando esta tierra
That bleed and bleed bathing this land
No quieras que tus hijos aun las recuerden
Don't let your children remember them
Y que vengan los hilos
And let the threads come
De este títere de muerte.
From this puppet of death.
Guerrilla en Tucumán...
Guerrilla in Tucumán...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.