Sin Ley - Modelo 96 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sin Ley - Modelo 96




Modelo 96
Модель 96
Este es un auto modelo ′96,
Вот эта тачка, девчонка моя,
Recién salió de la fábrica.
С конвейера только сошла.
Tanto tiempo esperándolo y ahí está.
Долгожданная моя, смотри!
Lo vas a sacar a correr, y cómo anda.
Ты покатаешься, она —огонь.
Tiene todo el confort, cómo anda.
Как удобна, просто супер огонь!
Lo ves, lo ves, lo ves.
Видать, видать, видать.
Cómo anda, gasta 6 litros a 100.
Как прет, 6 литров на сотню жрет!
Cómo anda, parece en el aire, en el aire!
Как прет, словно в воздухе летит!
Y más contento no podés estar,
И ты счастливее всех на свете,
Vas a buscar a tu chica.
Заберешь свою девушку.
Y los dos juntos salen a probar
И вместе испытаете мощь,
La potencia de la máquina.
Что машина в себе таит.
Y anda y el asfalto evitas.
И вы мчитесь вперед, не жалея асфальта.
En el aire, sentís que volás, Que volás.
В воздухе, чувствуешь, будто летишь, Летишь.
Y anda, que cómodo que es.
И катит, так комфортно в ней.
Cómo anda, ya sos el rey del asfalto
Как прет, вы уже короли дорог
Pero, cómo puede ser
Но как же так могло случиться?
Que se cruce una chica en moto.
Девчонка на мотике выскочила вдруг.
Pero, si yo era el rey.
Но вроде ж я король был?
Ahora soy fugitivo en la ley.
Теперь я в бегах, нарушитель, беглец.
Y eso seguro me va arruinar
И это конечно ж угроза,
Mi status y mi posición social.
Моему статусу и положению.
Por eso vamos rápido, rápido.
Поэтому мы топим, топим.
Aceleradores en marcha.
Газ в пол!
Marcha.
Газ!
Marcha.
Газ!
Marcha.
Газ!
Marcha, marcha.
Газуй, газуй!
Este es un auto modelo 96,
Вот эта тачка, модель 96,
Lo guardo adentro de casa.
Я в доме храню ее.
Porque si la policía lo ve,
А если полиция увидит,
Seguro me manda en cana, y lo sé.
Конечно закроет, уж я-то знаю.
Y no anda, yo no vuelvo a subir.
И не езжу, не хочу больше.
Y no anda y lo evito, lo evito y lo oculto.
И не езжу, прячу и скрываю.
Y no anda, seguro que la maté.
И не езжу, она ж убила ее.
Y no anda, el auto, la moto, la chica.
И не езжу, машина, мотик, девчонка.
No de mi vida lo que va hacer,
Не знаю, что с жизнью моей будет,
Me voy para Punta del Este.
В Питер убегу.
Por un tiempo desaparecer,
Там пока пересижу,
Hasta que se enfríe el caldo.
Пока тучи не улягутся.
Y lo siento, ella quedó tirada ahí.
А я сожалею, она ведь осталась там.
Y lo siento, si quedo alguna secuela.
А я сожалею, если травма осталась.
Y espero que la vallan a ayudar,
И надеюсь, что помогут ей там,
Yo me voy rápido, rápido, rápido.
Я мчусь, мчусь.
Pero, cómo puede ser,
Но как же так могло случиться?
Que se cruce una chica en moto.
Девчонка на мотике выскочила вдруг.
Pero, si yo era el rey,
Но вроде ж я король был?
Ahora soy fugitivo en la ley.
Теперь я в бегах, нарушитель, беглец.
Y eso seguro me va arruinar
И это конечно ж угроза,
Mi status y mi posición social.
Моему статусу и положению.
Por eso vamos rápido, rápido.
Поэтому мы топим, топим.
Aceleradores en marcha.
Газ в пол!
Marcha.
Газ!
Marcha.
Газ!
Marcha.
Газ!
Marcha, marcha.
Газуй, газуй!





Writer(s): Norberto Juan Hareza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.