Sin Recreo - Eres la Mejor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sin Recreo - Eres la Mejor




Eres la Mejor
You're the Best
Y otra más! (y otra más)
And another one! (and another one)
La S (la S)
The S (the S)
La R (la R)
The R (the R)
Eres el amor de mi vida
You are the love of my life
Eres lo que pienso todo el tiempo
You are what I think about all the time
Eres mi mejor melodía, te sueño por las noches
You are my best melody, I dream of you at night
Eres el sol en mis días.
You are the sun in my days.
Sin Recreo! (Sin Recreo)
Sin Recreo! (Sin Recreo)
Baila, baila, bailalo
Dance, dance, dance it
Cantando para ti
Singing for you
O para vos?
Or for you?
Eres el amor de mi vida
You are the love of my life
Eres lo que pienso todo el tiempo
You are what I think about all the time
Eres mi mejor melodía
You are my best melody
Te sueño por las noches
I dream of you at night
Eres sol en mis días.
You are the sunshine in my days.
La más bella maravilla de este mundo
The most beautiful wonder in this world is you
Esa mujer que quiero para siempre yo
That woman that I want forever
Te sigo hasta despues de la muerte
I will follow you even after death
Por ti me vuelvo loco y más valiente.
For you I go crazy and more courageous.
Me encanta que te guste trabajar
I love that you like to work
Me gusta que sea buena pa' estudiar
I like that you are good at studying
Para eres la mujer perfecta
For me, you are the perfect woman
No hay nadie parecido en el planeta
There is no one like you on the planet
Uhhhh uhhh
Uhhhh uhhh
Tanto tiempo esperé
I waited so long
Que llegara el amor
For love to come
Y ahora qué estás aquí
And now that you are here
Se qué eres la mejor.
I know you are the best.
Sin Recreo!
Sin Recreo!
Eres el amor de mi vida
You are the love of my life
Eres lo que pienso todo el tiempo
You are what I think about all the time
Eres mi mejor melodía
You are my best melody
Te sueño por las noches
I dream of you at night
Eres el sol en mis días
You are the sun in my days
Te esperaría hasta que se seque el mar
I would wait for you until the sea dries up
Oh yo-yo-yoi
Oh yo-yo-yoi
Yo te llevo conmigo tan profundo
I carry you with me so deep
Mi corazón es tuyo en este mundo
My heart is yours in this world
Y aunque no sea este el momento
And even if this is not the right time
No dejaré que se vaya el tiempo
I won't let time pass by
Yo que mi destino es contigo
I know that my destiny is with you
Por ahora fingiré ser tu amigo
For now I will pretend to be your friend
Uhhh uhhhh no no no no no
Uhhh uhhhh no no no no no
Eres el amor de mi vida
You are the love of my life
Eres lo que pienso todo el tiempo
You are what I think about all the time
Eres mi mejor melodía
You are my best melody
Te sueño por las noches
I dream of you at night
Eres el sol de mis días
You are the sun of my days
Tanto tiempo
So long
Esperé que llegara el amor
I waited for love to come
Y ahora que estás aquí
And now that you are here
que eres la mejor
I know you are the best
Eres el amor de mi vida
You are the love of my life
Te esperaría hasta que se seque el mar
I would wait for you until the sea dries up
Eres el amor de mi vida
You are the love of my life
Eres lo que pienso todo el tiempo
You are what I think about all the time
Eres mi mejor melodía
You are my best melody
Te sueño por las noches
I dream of you at night
Eres el sol de mis días
You are the sun of my days





Writer(s): camilo ignacio morales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.