Paroles et traduction Sin Recreo - Eres la Mejor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
otra
más!
(y
otra
más)
И
ещё
раз!
(и
ещё
раз)
Eres
el
amor
de
mi
vida
Ты
— любовь
всей
моей
жизни
Eres
lo
que
pienso
todo
el
tiempo
Ты
— то,
о
чём
я
думаю
постоянно
Eres
mi
mejor
melodía,
te
sueño
por
las
noches
Ты
— моя
лучшая
мелодия,
я
вижу
тебя
во
снах
Eres
el
sol
en
mis
días.
Ты
— солнце
в
моих
днях.
Sin
Recreo!
(Sin
Recreo)
Sin
Recreo!
(Sin
Recreo)
Baila,
baila,
bailalo
Танцуй,
танцуй,
танцуй
Cantando
para
ti
Пою
для
тебя
Eres
el
amor
de
mi
vida
Ты
— любовь
всей
моей
жизни
Eres
lo
que
pienso
todo
el
tiempo
Ты
— то,
о
чём
я
думаю
постоянно
Eres
mi
mejor
melodía
Ты
— моя
лучшая
мелодия
Te
sueño
por
las
noches
Я
вижу
тебя
во
снах
Eres
sol
en
mis
días.
Ты
— солнце
в
моих
днях.
La
más
bella
maravilla
de
este
mundo
tú
Самое
прекрасное
чудо
этого
мира
— ты
Esa
mujer
que
quiero
para
siempre
yo
Женщина,
которую
я
хочу
навсегда
Te
sigo
hasta
despues
de
la
muerte
Я
буду
следовать
за
тобой
даже
после
смерти
Por
ti
me
vuelvo
loco
y
más
valiente.
Ради
тебя
я
схожу
с
ума
и
становлюсь
смелее.
Me
encanta
que
te
guste
trabajar
Мне
нравится,
что
ты
любишь
работать
Me
gusta
que
sea
buena
pa'
estudiar
Мне
нравится,
что
ты
хорошо
учишься
Para
mí
tú
eres
la
mujer
perfecta
Для
меня
ты
— идеальная
женщина
No
hay
nadie
parecido
en
el
planeta
На
планете
нет
никого
похожего
на
тебя
Tanto
tiempo
esperé
Так
долго
я
ждал
Que
llegara
el
amor
Когда
придёт
любовь
Y
ahora
qué
estás
aquí
И
теперь,
когда
ты
здесь
Se
qué
eres
la
mejor.
Я
знаю,
что
ты
лучшая.
Eres
el
amor
de
mi
vida
Ты
— любовь
всей
моей
жизни
Eres
lo
que
pienso
todo
el
tiempo
Ты
— то,
о
чём
я
думаю
постоянно
Eres
mi
mejor
melodía
Ты
— моя
лучшая
мелодия
Te
sueño
por
las
noches
Я
вижу
тебя
во
снах
Eres
el
sol
en
mis
días
Ты
— солнце
в
моих
днях
Te
esperaría
hasta
que
se
seque
el
mar
Я
буду
ждать
тебя,
пока
не
высохнет
море
Yo
te
llevo
conmigo
tan
profundo
Я
унесу
тебя
с
собой
так
глубоко
Mi
corazón
es
tuyo
en
este
mundo
Моё
сердце
принадлежит
тебе
в
этом
мире
Y
aunque
no
sea
este
el
momento
И
пусть
сейчас
не
тот
момент
No
dejaré
que
se
vaya
el
tiempo
Я
не
позволю
времени
уйти
Yo
sé
que
mi
destino
es
contigo
Я
знаю,
что
моя
судьба
— это
ты
Por
ahora
fingiré
ser
tu
amigo
Пока
что
я
буду
притворяться
твоим
другом
Uhhh
uhhhh
no
no
no
no
no
Уууу
уууу
нет
нет
нет
нет
нет
нет
Eres
el
amor
de
mi
vida
Ты
— любовь
всей
моей
жизни
Eres
lo
que
pienso
todo
el
tiempo
Ты
— то,
о
чём
я
думаю
постоянно
Eres
mi
mejor
melodía
Ты
— моя
лучшая
мелодия
Te
sueño
por
las
noches
Я
вижу
тебя
во
снах
Eres
el
sol
de
mis
días
Ты
— солнце
моих
дней
Esperé
que
llegara
el
amor
Я
ждал,
когда
придёт
любовь
Y
ahora
que
estás
aquí
И
теперь,
когда
ты
здесь
Sé
que
eres
la
mejor
Я
знаю,
что
ты
лучшая
Eres
el
amor
de
mi
vida
Ты
— любовь
всей
моей
жизни
Te
esperaría
hasta
que
se
seque
el
mar
Я
буду
ждать
тебя,
пока
не
высохнет
море
Eres
el
amor
de
mi
vida
Ты
— любовь
всей
моей
жизни
Eres
lo
que
pienso
todo
el
tiempo
Ты
— то,
о
чём
я
думаю
постоянно
Eres
mi
mejor
melodía
Ты
— моя
лучшая
мелодия
Te
sueño
por
las
noches
Я
вижу
тебя
во
снах
Eres
el
sol
de
mis
días
Ты
— солнце
моих
дней
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): camilo ignacio morales
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.