Sin Recreo - Eres la Mejor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sin Recreo - Eres la Mejor




Eres la Mejor
Ты лучшая
Y otra más! (y otra más)
И ещё раз! ещё раз)
La S (la S)
С (С)
La R (la R)
Р (Р)
Eres el amor de mi vida
Ты любовь всей моей жизни
Eres lo que pienso todo el tiempo
Ты то, о чём я думаю постоянно
Eres mi mejor melodía, te sueño por las noches
Ты моя лучшая мелодия, я вижу тебя во снах
Eres el sol en mis días.
Ты солнце в моих днях.
Sin Recreo! (Sin Recreo)
Sin Recreo! (Sin Recreo)
Baila, baila, bailalo
Танцуй, танцуй, танцуй
Cantando para ti
Пою для тебя
O para vos?
Или для вас?
Eres el amor de mi vida
Ты любовь всей моей жизни
Eres lo que pienso todo el tiempo
Ты то, о чём я думаю постоянно
Eres mi mejor melodía
Ты моя лучшая мелодия
Te sueño por las noches
Я вижу тебя во снах
Eres sol en mis días.
Ты солнце в моих днях.
La más bella maravilla de este mundo
Самое прекрасное чудо этого мира ты
Esa mujer que quiero para siempre yo
Женщина, которую я хочу навсегда
Te sigo hasta despues de la muerte
Я буду следовать за тобой даже после смерти
Por ti me vuelvo loco y más valiente.
Ради тебя я схожу с ума и становлюсь смелее.
Me encanta que te guste trabajar
Мне нравится, что ты любишь работать
Me gusta que sea buena pa' estudiar
Мне нравится, что ты хорошо учишься
Para eres la mujer perfecta
Для меня ты идеальная женщина
No hay nadie parecido en el planeta
На планете нет никого похожего на тебя
Uhhhh uhhh
Уууу уууу
Tanto tiempo esperé
Так долго я ждал
Que llegara el amor
Когда придёт любовь
Y ahora qué estás aquí
И теперь, когда ты здесь
Se qué eres la mejor.
Я знаю, что ты лучшая.
Sin Recreo!
Sin Recreo!
Eres el amor de mi vida
Ты любовь всей моей жизни
Eres lo que pienso todo el tiempo
Ты то, о чём я думаю постоянно
Eres mi mejor melodía
Ты моя лучшая мелодия
Te sueño por las noches
Я вижу тебя во снах
Eres el sol en mis días
Ты солнце в моих днях
Te esperaría hasta que se seque el mar
Я буду ждать тебя, пока не высохнет море
Oh yo-yo-yoi
О ё-ё-ёй
Yo te llevo conmigo tan profundo
Я унесу тебя с собой так глубоко
Mi corazón es tuyo en este mundo
Моё сердце принадлежит тебе в этом мире
Y aunque no sea este el momento
И пусть сейчас не тот момент
No dejaré que se vaya el tiempo
Я не позволю времени уйти
Yo que mi destino es contigo
Я знаю, что моя судьба это ты
Por ahora fingiré ser tu amigo
Пока что я буду притворяться твоим другом
Uhhh uhhhh no no no no no
Уууу уууу нет нет нет нет нет нет
Eres el amor de mi vida
Ты любовь всей моей жизни
Eres lo que pienso todo el tiempo
Ты то, о чём я думаю постоянно
Eres mi mejor melodía
Ты моя лучшая мелодия
Te sueño por las noches
Я вижу тебя во снах
Eres el sol de mis días
Ты солнце моих дней
Tanto tiempo
Так долго
Esperé que llegara el amor
Я ждал, когда придёт любовь
Y ahora que estás aquí
И теперь, когда ты здесь
que eres la mejor
Я знаю, что ты лучшая
Eres el amor de mi vida
Ты любовь всей моей жизни
Te esperaría hasta que se seque el mar
Я буду ждать тебя, пока не высохнет море
Eres el amor de mi vida
Ты любовь всей моей жизни
Eres lo que pienso todo el tiempo
Ты то, о чём я думаю постоянно
Eres mi mejor melodía
Ты моя лучшая мелодия
Te sueño por las noches
Я вижу тебя во снах
Eres el sol de mis días
Ты солнце моих дней





Writer(s): camilo ignacio morales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.